— Торос?
— Тревога, сэр. Неприятности возле главного входа. И…
— Что еще? — прошипел Трайс.
— Там применяются псионические силы. Очень мощные, очень яростные. Я чувствую его. Это Рейвенор.
Трайс побледнел.
— Иди, — прошептал он. — Иди туда. И, черт побери, прикончи его, наконец!
Ревок торопливо спустился с площадки, выскочил из старой ризницы и побежал по галерее к великому темплуму.
Кыс прекратила стрелять. Оказавшиеся на ее пути пять маршалов и три секретиста попытались спрятаться за северным портиком. В этом случае они были бы надежно защищены, а она оставалась бы на открытом пространстве. Но Пэйшэнс схватила их телекинезом и остановила на полушаге: испуганные, неподвижные цели. Теперь их тела устилали двор.
Кыс оглянулась на Ануэрта. Из ствола его автоматического пистолета поднимался дымок. Шолто ни секунды не колебался, когда началась перестрелка.
— Хорошая работа, — сказала она.
— Я пытаюсь играть свою роль, как получается.
Перед ними был северный портик темплума, тыльная сторона старой ризницы также освещалась прожекторами. От куполообразной крыши отчалил и стал подниматься в ночное небо ярко освещенный лифтер.
— Похоже, мы опаздываем на представление, — сказала Кыс. — Следуй за мной.
— Конечно, мамзель, но что это за неуютный звук?
Пэйшэнс Кыс остановилась и огляделась. В глубине северного портика стоял человек, неистово раскручивающий над головой псайбер-манок.
Ночь над их головами разорвал яростный лязг — это захлопали стальные крылья. Со всех зданий общего блока слетались птицы, образуя колышущийся шар Пагубы, сверкающий и переливающийся в свете прожекторов.
— Только не снова, — пробормотал Ануэрт.
— Шолто. Спрячься за моей спиной, — сказала Пэйшэнс Кыс. — Прячься за мной.
Образовав узкую стрелу, металлические птицы заложили вираж, а затем спикировали вниз, готовясь разорвать Кыс и Ануэрта на части.
Получив ранение в бедро и припадая на ногу, Гарлон Нейл развернулся и прикончил еще двоих секретистов из плазменной винтовки. Он видел врата великого темплума, окутанные дымом, основной причиной возникновения которого послужил сам. Но он больше не видел ни Рейвенора, ни Белкнапа.
Темплум-сквер теперь превратился в полномасштабное поле битвы. Безумная ярость его нападения на маршалов и секретистов привела к панике среди и без того нервничавших людей на краю площади. На подъездных дорогах и бульварах вспыхнул полноценный бунт. Нейл понимал, что ему необходимо добраться до старой ризницы. Он похромал вперед, не обращая внимания на отдаленное эхо орудийного огня и крики, доносящиеся из темноты.