Пляска смерти (Гамильтон) - страница 145

Я лежала между ними, стараясь отдышаться, сфокусировать глаза на белых, ватных чертах мира.

– Отлично было, – послышался голос Мики.

– М-м-м! – согласился Натэниел и резко лизнул мне сосок.

Я задергалась на кровати, хватая горстями простыню:

– Боже мой!

Чья-то рука погладила мне щиколотку. От этого тихого прикосновения у меня открылись глаза, я посмотрела вниз и увидела у своих ног стоящего на коленях Жан-Клода. Все еще в халате, туго подпоясанном. И лицо приятное, замкнутое.

– Мика пригласил меня тебя коснуться, но я знаю, что нужно твое приглашение.

Перевод: иногда посреди кучи мужчин я вдруг злилась, если кто-нибудь трогал меня без моего предварительного согласия. То, что кто-то один из них меня касается, еще не означает, что остальные тоже должны или могут. Где-то же должна девушка провести границу?

– Ты ведь не способен на половой акт, пока снова не напитаешься, – напомнила я.

Он улыбнулся:

– Как это по-американски. Есть другие способы доставить женщине удовольствие.

– Но ты ведь не сможешь сам…

Его рука скользнула вверх по моей икре деликатнейшим из прикосновений.

– Я буду вполне удовлетворен, ma petite.

– Можем остановиться сейчас, – сказал Мика, – если хочешь. Это было хорошо.

Я посмотрела на его тело и увидела, насколько хорошо ему это показалось. Он был длинный, толстый, готовый, а для Мики длинный и толстый – это значило очень длинный и очень толстый. Я посмотрела на Натэниела – он был готов не меньше. Нет, он не был такой большой, как Мика, но с тем вообще мог сравниться только Ричард. Хотя Ричард, кажется, не так хорошо это осознавал, как Мика.

Натэниел действительно был больше, хотя не настолько, как Мика. Не только в смысле длины, но, да, и в смысле толщины. Мужчины помешаны на длине, но можете мне поверить: девушек и толщина интересует. Честно говоря, на дюйм-другой короче – это не так уж страшно, зависит от того, что с этим предметом хочешь делать.

Я пробежала кончиками пальцем по обоим, и от этого легкого прикосновения они дернулись, а я вздрогнула.

– Красивые какие, – сказала я. – Стыд и позор такое зря терять.

– У нас еще будет, – сказал Мика.

– Согласен с Анитой, – ухмыльнулся Натэниел.

Мика улыбнулся ему – блеснули белые зубы на загорелом лице.

– Я пойду к Ашеру, – сказал Жан-Клод и стал слезать с кровати.

– Не уходи, – попросила я.

Он посмотрел на меня – очень испытующим взглядом.

– У меня нет терпения двух твоих котов, ma petite. Они поили кровью меня и Ашера не один раз, а потом смотрели, как мы соединяемся с тобой.

– Нам тогда надо было приберечь их для ardeur'а на следующий день или ночь, – напомнила я.