Полигон богов (Тюрин) - страница 125

Зал был украшен гобеленами. Окна были очень узкие и давали мало света. Факелы, горевшие по углам зала, отбрасывали багряные отблески на висевшее по стенам оружие. Каменный пол был устлан камышом. Посреди зала стоял длинный стол, уставленный блюдами с едой, графинами и кувшинами.

Вскоре поток благодарностей иссяк, и граф пригласил всех за стол. Нас усадили по правую руку от графа. Когда все расселись, он встал и повел длинную речь о славных воинах, спасших его сына. Потом начали поднимать бокалы, произнося пышные здравицы в нашу честь и в честь присутствующих здесь гостей. Граф называл нам имя каждого, кто поднимал очередной бокал, объясняя, где находятся его владения и как они велики. Скоро я уже знал имена почти половины всех знатных семейств из Свободных Земель.

Когда дело дошло до второй перемены блюд, за столом уже царило непринужденное веселье. Правда, пьяных не было. Большинству гостей предстояло выступать на турнире. А меткий удар копьем вряд ли можно нанести трясущимися руками.

Я осторожно поинтересовался, кто из присутствующих графов имеет дочерей. Оказалось, что вместе с хозяином здесь присутствуют три графа и все трое имеют дочерей. Мне сказали, что вечером мы будем представлены всем именитым гостям, так как еще не все успели приехать. Когда закончился обед, нам показали наши комнаты и предложили отдыхать до вечера.

Наступил вечер, и нас снова пригласили в зал. Тут началось то, что я очень не люблю. Нас официально знакомили со всеми гостями. Так как они были знакомы друг с другом, а нас все видели впервые, то вокруг нас вскоре образовалась толпа. Мы стояли в плотном окружении людей и едва успевали отвечать на вопросы. Мне это напоминало допрос с пристрастием. Но как только в зале появился граф, толпа вокруг нас начала редеть. Все стали собираться вокруг графа. Как мне объяснили, сейчас должна начаться жеребьевка. Когда последние гости оставили нас в покое, я смог оглядеться вокруг. Каждую громко названную фамилию очередного участника турнира зал встречал шумом и выкриками. Среди гостей сновали слуги, обнося всех вином и фруктами.

Я отыскал глазами всех трех графов и время от времени наблюдал за каждым из них по очереди, но не увидел ничего особенного. Это были люди своего века, судя по всему, прекрасные воины и властные господа, сознающие свою силу. Ничего такого, что свидетельствовало бы о тайне, которой владеет один из них.

Зато заметил, как Ваня поглядывает на Сильвую де Альберт, дочь одного из графов. Присмотревшись к девушке, я заметил, что и она нет-нет да бросит взгляд на Ваню. Похоже, я все-таки обнаружил тайну, но, к сожалению, не ту, что нужно. Эта тайна представляла ценность для них двоих, но не для меня.