Темный Ветер (Хиллерман) - страница 91

– Что же вы молчите? Нашли способ?

– Нет, – ответил Чи. – Я подумал было: может, попытаться вскрыть панель коммутатора и поколдовать с проводами? – И пожал плечами, сам же отвергая этот вариант.

– Бесполезно, – сказала мисс Полинг. – Если не ошибаюсь, здесь коммутатор корпорации «Джи-Ти-И». Нужны инструменты.

Чи удивленно посмотрел на нее:

– Коммутатор «Джи-Ти-И»?

– Кажется, да. Он похож на тот, который был у нас в школе.

– Вы разбираетесь в коммутаторах?

– Я работала телефонисткой в одной фирме. Около года. Я там и делопроизводство вела, и другими вещами занималась.

– Вы смогли бы справиться со здешним коммутатором?

– С этим кто угодно справится. Так же как и с работой телефонистки. Если, конечно, хватает ума одеваться получше, – рассмеялась она. – Никакого особого умения не нужно, три минуты инструктажа и…

Она не договорила.

– А телефонист может подслушать разговор?

– Конечно, – мисс Полинг укоризненно взглянула на Чи. – Но кто же ему позволит…

– Сколько времени у нас осталось? – спросил Чи. – Я как-нибудь отвлеку дежурного, а вы соедините того, кто позвонит, с Гейнсом.

Уже потом Чи сообразил, что можно было придумать что-нибудь получше пожара. Что-нибудь не столь впечатляющее и рискованное, но и не менее эффективное. Однако сейчас у него оставалось не более двадцати минут, и в голову пришла только одна мысль: пожар.

Чи протянул мисс Полинг десятидолларовую бумажку.

– Заплатите за кофе, – сказал он, – и держитесь поблизости от коммутатора. Без двух или трех минут четыре я прибегу и как-нибудь отвлеку дежурного.

Необходимый горючий материал Чи нашел в том самом месте, где и заприметил его ранее. В углу за музеем Культурного центра скопилась большая куча принесенного ветром перекати-поле. Чи оценивающее осмотрел ее – еще сыровата после ночного ливня, но ведь это перекати-поле, оно и влажное будет полыхать жарким красным пламенем. К тому же куча была даже несколько больше, чем Чи показалось вначале. Он беспокойно огляделся по сторонам. Клубки перекати-поля набились в стыке между двумя бетонными стенами, образующими заднюю часть музея. Удобно – с улицы куча совершенно не видна. Хоть бы его никто не заметил… Воображение рисовало газетные заголовки: «ПОЛИЦЕЙСКИЙ НАВАХО АРЕСТОВАН ЗА ПОДЖОГ В РЕЗЕРВАЦИИ ХОПИ. ОФИЦЕР ПОЛИЦИИ ОБВИНЯЕТСЯ В ДИВЕРСИИ ПРОТИВ КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА». Чи представил себе, как будет объясняться с капитаном Ларго. Нет, сейчас не время об этом думать! Он еще раз огляделся – никого не видно? – чиркнул спичкой и поднес ее к груде серых колючих клубков. Обычно перекати-поле вспыхивает мгновенно, но тут огонек, едва занявшись, замигал и стал гаснуть, опять вспыхнул, погас, снова разгорелся, но тут же потух. Чи зажег вторую спичку, поднес к клубкам посуше, нервно глянул на часы. Осталось меньше шести минут. Перекати-поле вспыхнуло, и пламя мгновенно пронизало рыхлую кучу, обдав Чи жаром и удушливым белым дымом. Он быстро отступил и принялся яростно раздувать пламя форменной шляпой. Если сейчас кто-нибудь увидит меня, подумал Чи, сидеть мне за решеткой до конца дней. Огонь уже трещал, вокруг распространялись волны жара. Держа шляпу в руке, Чи побежал в мотель.