Время теней (Павлухин) - страница 64

– Неужели, – Мирон заглянул ему в глаза, – ты предпочитаешь фотосферу?

Два прыжка – он подле них.

– Ты считаешь, – дэз навис над тагорянином, – мне дадут корабль после того, как я стану никем?

– Дадут, – заверил Мирон, ничуть не смутившись. – Твои родичи. Клан Ша. Сегодня. Ты распорядишься заранее, не медля ни секунды.

Он быстро обдумал предложение чужаков. И внес коррективы.

…Гравитационный буксир транспортировал «курьер» на орбиту. После обряда отчуждения Ша-йо-Лрла, опозоренный, покинул Шестиконечный Зал. Пешком отправился в жилище. Вывел из подземного гаража мобиль и поехал в астропорт. Купил билет до пересадочной станции. Там по пневмотрассе переместился на противоположный край обода. В блок 118.

По требованию клана, обряд был тайным, и консул на него не явился. У жилища дэза поджидали двое спецагентов, их пришлось убить.

– К чему такие сложности, – фыркнул Флинн.

Телепаты ждали его у красно-желтого люка стыковочного узла.

– Вы плохо изучали кодекс. После обряда отчуждения ни один клан не имеет права предоставлять мне свой порт.

Он шагнул к люку.

За его спиной свежеиспеченный лидер назначая аудиенцию консулу Ла-Харта. Еще не включились механизмы погони. Дрейфовали космические крепости, усиленно (по инерции) работали предприятия оборонки. Тщательно досматривались редкие суденышки торговцев. Вместе с ночью на восточное полушарие опускался комендантский час.

«Курьер» отстыковался от станции и лениво поплыл в бездну. Ша-йо-Лрла занял кресло пилота. Навигатором выступил Флинн.

Дэз-воин был мрачен. Вряд ли он вернется на материнскую планету. Теперь он никому не нужен.

– Ты ошибаешься.

Фраза, оброненная тагорянином, проникла прямо в мозг. Они были подключены к бортовому компьютеру и… Ша-йо-Лрла поразился. И впервые подумал, что у них есть шансы.

Перед кораблем распахнулась пасть гипера.

17

Опустившись на колено, я выставил меч над головой. Девушка, мой спарринг-партнер, мгновенно вышла из удара. Ее клинок, описав кривую, коснулся моего живота. Обозначенный укол.

Тебя предупреждали.

Секунды. Три-четыре удара, и я номинально убит. Собравшиеся под сводом шатра фолнары вяло хлопают. Они не удивлены. Мастерство, отточенное до совершенства. Годы скитаний, знакомство с разными школами. Профессиональная элита пустыни. «Они идут в горы, – сказал накануне Флинн. – Нам по пути».

Девушку звали Айнэ. Черные как смоль волосы заплетены в бесчисленные косички. Одежда – как у прочих, холщовые штаны, просторная рубаха, застегнутая на все пуговицы. Симпатичное смуглое лицо.

Выхожу из круга.

По правилам «циркачей» трижды проигравший уступает место следующему.