– Ведь не будешь же ты отрицать, что страстно влюблена в Артура с первого дня, как вы встретились? Думаешь, я не заметила этого тогда, в Париже? И любишь его сейчас сильнее, чем когда-либо.
Сюзи внезапно почувствовала, как сжалось сердце. Она никогда не думала, что ее тайна может быть кому-то известна. Маргарет горько усмехнулась и прошла мимо нее.
Последующие два или три дня Артур Бардон провел в состоянии крайней неопределенности, однако желание вновь увидеть Маргарет сделалось настолько непреодолимым, что победило все доводы рассудка. Он поехал в отель Карлтон и осведомился о миссис Хаддо. Портье доложил, что Хаддо уехал, и возникла надежда застать Маргарет од ну. Небольшая хитрость помогла Артуру не сообщить своего имени, назваться другим. Когда его проводили в ее номер, Маргарет бесцельно сидела у стола. Не читала и не работала.
– Вы предложили мне навестить вас, – поклонился Артур.
Маргарет матча встала. Смертельная бледность медленно заливала ее щеки.
– Может, сядем?
Она кивнула. Несколько минут они смотрели друг на друга. Артур вдруг забыл все, что хотел сказать. Невыносимо было чувствовать себя чужим ей.
– Зачем ты пришел? – спросила она хрипло.
Оба понимали невозможность свести эту встречу к светской болтовне. Общими, вежливыми фразами не разрядишь тягостную обстановку.
– Думал, что смогу помочь тебе, – с трудом выдавил он.
– Мне не нужна твоя помощь. Я совершенно счастлива. И мне нечего тебе сказать.
Произнесла это быстро, возбужденно, глаза с тревогой устремлены на дверь, словно она опасалась, что кто-то войдет.
– Я уверен, что нам многое надо сказать друг другу, – настаивал он. – Если тебе неудобно здесь говорить, может, приедешь ко мне?
– Он узнает! – вдруг воскликнула она, как будто слова эти вырвали силой. – Думаешь, от него что-нибудь можно скрыть?
Артур взглянул на нее. Он был поражен ужасом, отразившимся в ее глазах. При ярком свете дня стали особенно, заметны перемены, происшедшие в ее лице. Оно было искажено, как у человека, постоянно преследуемого страхом.
Артур отвернулся.
– Хочу, чтобы ты знала: я ни в коей мере не виню тебя за то, что ты совершила. Никакой твой поступок не может ослабить моей любви к тебе.
– О, зачем ты пришел сюда?! Зачем мучаешь меня такими словами!
Она внезапно нервно заходила по комнате и разразилась потоком слов.
– Если ты хотел наказать меня за боль, которую я тебе причинила, можешь торжествовать. Сюзи пожелала мне испытать всю муку, которую я заставила тебя вынести. Если бы она только знала!… http://beth.ru/
Вдруг она упала перед Артуром на колени и схватила его руки.