Похитители теней (Иванов) - страница 66

– Должен признать, – произнес он, уводя разговор в сторону, – на меня произвело впечатление, сколь быстро вы взяли след убийцы. Вообще, если ваши дарования использовать в моем ведомстве…

– Послушайте, уважаемый, во что вы втягиваете меня? – возмутился Светлан. – Хотите и богатырей нанимать в охранку?

– Почему нет, – пожал плечами де Круст. – Маги-то в ней служат.

– И что, от этого они стали лучше чародействовать?

– Во всяком случае, жизнь у них сделалась комфортней.

– Смотря что считать комфортом, – возразил богатырь. – Когда на душе скребут коты…

– Да что худого в служении стране?

– Или государству? Или вашему сословию? Или здешнему королю? А может, лично вам – вы еще не путаете личную шерсть с государственной? У радетелей сильной руки такое сплошь и рядом.

– Как бы то ни было, нам нужно сотрудничать, – заявил де Круст. – Полагаю, ваш интерес в этом не меньше моего.

– Ну да, плечом к плечу, в едином строю, – пробурчал Светлан. – И чего только не случается в жизни!

– Давайте говорить о деле, – предложил полицейский. – Сейчас не до сторонних тем.

– Время поджимает – тут я согласен. Собственно, его вовсе не осталось.

– Это еще не повод сдаваться.

– Хо, – усмехнулся богатырь. – И кто же тут герой? Или служебное рвение сродни героизму?

– Назовем это верностью сюзерену. Или и тут станете докапываться до истоков?

– Отложим до лучших времен… если они наступят.

Будем оптимистами, нуда.

– Вы же богатырь, – напомнил де Круст. – Вдобавок и маг. Ну придумайте что-нибудь.

– Действительно, какие проблемы – взял, да и нашел решение… А вы вправду смыслите в чародействе?

– Приходится – по долгу службы. К счастью, здешние маги не настолько сильны, чтобы не поддаваться контролю… заурядов.

Светлан усмехнулся, оценив осведомленность барона. К тому ж употребить этот термин в отношении себя…

– Счастье – категория относительная, – заметил он. – Когда говоришь «к счастью», следует уточнять, кого именно требуется осчастливить.

– К счастью для остальных, – уточнил де Круст. – Иначе бы маги захватили власть и стали перекраивать мир по своему хотению.

– Маги? – не поверил богатырь. – Да на фига им власть? Не трогайте их, и они в ваши дела не полезут. У магов своя стезя.

– Разве вы не слышали рассуждений, что миром должны править одаренные?

– Вы про Сейджа, что ли? Об этом талдычат как раз те, у кого с талантом проблемы. Настоящим творцам не до суеты.

– Кажись, подходим уже, – сообщила Мишка со своего насеста. – Ну покажись нам, тутошний канцлер!..

Глава 9

Впрочем, новый персонаж не стоил длительного разглядывания. Он и на герцога-то походил мало: нескладная плотненькая фигура, пухлые щеки, поросшие рыжей бородой, напомаженные, уже изрядно поседевшие волосы, маленькие прищуренные глаза, которым явно не хватало очков. И рост – ну очень средний. Зато одет был еще роскошней де Лане – видимо, полагал, что этим можно возместить. Восседал канцлер в богатом, хотя не очень удобном кресле, сильно смахивающем на трон, а постамент, на котором оно стояло, был почти столь же высоким, как у Луи.