Дикий берег (Робинсон)

1

Хэнкер, Хэнк – варианты имени Генри. (Здесь и далее примеч. пер.).

2

Парафраз популярной песни «Летняя пора».

3

Дж. Мильтон. «Потерянный рай», перевод О. Чюминой.

4

У. Шекспир. «Ричард II», перевод М. Донского.

5

Пьян. В стельку (исп.).

6

Примерно двадцать два градуса по Цельсию.

7

Теплый ветер в Калифорнии, дующий с одноименного перевала.

8

У. Шекспир. «Король Лир», перевод Т. Щепкиной-Куперник.

9

У. Шекспир. «Отелло», перевод Б. Пастернака.