После ее ухода Джек взял из рук Макса чашку кофе, приготовленного венгром. Благодарно потягивая кофе, Джек откинулся на спинку стула и с наслаждением подумал о работе, выполненной ими сегодня.
– Может быть, я потерял рассудок, – сказал Джек, – но мне кажется, в конце концов у нас получится замечательная картина.
Брезач, который пил кофе из второй из двух имевшихся в квартире чашек, хмыкнул.
– Не расслабляйтесь, Эндрус. Всегда помните об эйфории, которая охватывает человека, когда он находится глубоко под водой.
– Это не эйфория, – сказал Джек. – Повторяю – я убежден в том, что фильм выйдет превосходный.
– Не тошнотворный, – поправил его Брезач. – От более сильных высказываний воздержусь.
Джек поставил свою чашку, поднялся, потянулся.
– Я согласен. Превосходный и не тошнотворный.
– Как, по-вашему, все это воспримет Делани? – спросил Брезач.
– Он поблагодарит нас за то, что мы спасаем его жизнь.
– Ваши слова не кажутся вам наивными?
– Я тебе скажу, что я думаю, – произнес Джек. – Если бы он находился с нами, он бы, вероятно, стал возражать против многого из того, что мы делаем. Не всего, но многого. Но он увидит лишь конечный результат нашей работы. Что бы ты о нем ни думал, он не дурак. Даже если Делани пожелает что-то перемонтировать или вернуть один-два старых куска, он несомненно признает, что мы улучшили картину.
Ну, – пожимая плечами, сказал Брезач, – вы его лучше знаете.
– Да, верно, – согласился Джек. – Ну что, продолжим вечером? Я могу вернуться сюда к девяти часам.
– О…
Возникла небольшая пауза, в течение которой Брезач и Макс переглянулись.
– Что такое? – спросил Джек.
– Ничего, – отозвался Брезач. – Просто Холт пригласил нас на обед. Он попросил меня передать приглашение вам и Максу. Я думаю, в тот день, когда Холту не удается накормить обедом человек двадцать, он испытывает чувство вины.
– Когда ты встречался с Холтом? – спросил Джек.
Он старался избежать разговора о предложении, которое Холт сделал Брезачу, и был рад тому, что Роберт не вспоминал о нем. Джек знал, что рано или поздно ему придется принять решение относительно своей дальнейшей судьбы, но он старался оттянуть этот момент до того времени, когда прояснится ситуация с остальными проблемами.
– Я был у него утром, – ответил Брезач. – В конторе.
– Что он сказал?
– Он предложил весьма выгодные условия, – вставил Макс.
– Холт – щедрый человек, – произнес Джек. – Что он сказал?
– Примерно то же самое, что сказали вы вчера вечером, – ответил Брезач. – Энное количество долларов за сценарий и место помощника Делани с твердым окладом. Выйдя из больницы, Делани займется доработкой сценария, а затем съемками.