– Он говорил, что я непременно должна познакомиться с твоей игрой. Я это сделала, верно?
– О, Господи, – сказал Джек.
– Он переводит с итальянского на английский, – продолжала Вероника. – Ради денег.
– Он талантлив? – с любопытством спросил Джек.
– По его мнению, да, – сказала девушка. – Он считает себя самым талантливым человеком в Риме.
– А кто-нибудь еще разделяет это его мнение?
– Он вращается в среде полуголодных, никому не известных молодых актеров и литераторов; они твердят ему, что он – гений.
Она презрительно рассмеялась.
– Они ненавидят всех, кто не принадлежит к их кругу. Он написал сценарий, но не может никому его продать, хотя друзья говорят о его опусе так, словно это «Божественная комедия».
– А что думаешь о нем ты?
Если все гении такие, как он, – сказала она, – пусть они ищут себе других женщин.
– Давно вы познакомились?
– Примерно год назад.
– Как долго живете вместе?
Она снова заколебалась, выбирая между правдой и ложью.
– Всего три месяца, – сказала она. – Он не давал мне проходу. Он очень красив, – сказала она, как бы оправдываясь.
– Да, верно, – подтвердил Джек.
– Я говорила ему, что не люблю его, – жалобным тоном произнесла Вероника; ее глаза бегали смущенно и лживо, словно сейчас она не беседовала с Джеком, а оправдывалась перед брошенным ею любовником, обвиняла его. – Я сразу сказала ему, что считаю себя свободной и буду встречаться с другими мужчинами, когда пожелаю. Он сначала согласился, но, добившись своего…
Она пожала плечами.
– …стал вести себя, как настоящий итальянец, – возмущенно продолжила Вероника. – Если я здоровалась с кем-то на улице, для него это была трагедия. Неудивительно, что он любит Рим. В душе он – итальянец. И теперь эта выходка с ножом…
Она презрительно фыркнула.
– Я бы хотела сказать ему пару вещей. Чего он добивается чтобы я спала с ним, признавшись, что влюблена в другого? А я-то думала, у американцев есть гордость.
– Ты сказала ему, что влюблена в меня? – недоверчиво спросил Джек.
– Конечно.
Длинные нежные пальчики Вероники играли защелкой ее сумки.
И как он отреагировал на твои слова? – поинтересовался Джек.
– В очередной раз назвал меня шлюхой. Она издала шипящий звук.
– Его следовало бы сделать почетным гражданином Италии.
– Тебе он тоже угрожал?
– Нет. Пока нет, – легкомысленным тоном ответила она. – Это еще впереди.
– Что ты собираешься делать? – спросил Джек.
Он увидел перед глазами Веронику, лежащую в луже крови, заголовки газет, заседание суда. Жаль, что я не могу сказать ей, что люблю ее. Хотя бы немного. Она заслужила такое признание.