Невадский газ (Чэндлер) - страница 16

Он принялся внимательно рассматривать свои ладони. В уголках его губ играла незаметная ледяная улыбочка.

-- Я не имею к этому никакого отношения, Джонни, -- сказала Фрэнсин Лей, и голос ее был тускл, как последний день лета.

-- А у того, кого прокатили в этой машине до меня, пистолета, вероятно, не было, -- продолжал Де Рус. -- А до меня прокатили Хуго Кэндлиса.

Эта машина -- точная копия его машины: та же модель, тот же цвет, тот же номер. Кто-то очень сильно похлопотал. Кэндлис уехал в поддельной машине из "Делмар-клуба" около половины седьмого. Жена Кэндлиса говорит, что его нет в городе. Я с ней разговаривал час назад. Его лимузин с полудня не выезжал из гаража. Может быть, его жена знает, что он пожищен, может быть -- нет.

Фрэнсин Лей судорожно терзала ногтями юбку. Губы ее тряслись.

Голосом, лищенным всякого выражения, Де Рус продолжал:

-- Сегодня вечером -- или днем -- кто-то пристрелил шофера Кэндлиса в одном из отелей в центре города. Полиция еще не обнаружила труп. Кто-то очень сильно похлопотал, Фрэнси. Ты же не хочешь впутываться в такого рода дела, не правда ли, детка?

Фрэнсин Лей опустила голову и тупо уставилась в пол.

-- Мне нало выпить, -- хрипло сказала она. -- Умираю от жажды. Мне плохо.

Де Рус подошел к белому буфету, выплеснул остатки виски из бутылки в стакан и стал напротив нее, не давая стакан ей в руки.

-- Я редко выхожу из себя, детка, но если я это делаю, меня бывает очень трудно остановить. Так что, если ты знаешь чтонибудь об этом деле, сейчас самое лучшее время рассказать все.

Он протянул ей стакан. Она жадно хлебнула из него, и ее дымчато-голубые глаза немного прояснились.

-- Я ничего не знаю, Джонни, -- медленно проговорила она, -- в том смысле, в каком ты имеешь ввиду. Но когда Джордж Дайл подкатывался ко мне сегодня вечером, он намекнул, что может заработать на Кэндлисе, шантажируя его тем, что расскажет какомуто серьезному малому из Рено, как Кэндлис грязно того обманул.

-- Чертовски умные ребята, эти взяточники, -- сказал Де Рус. - Я родом из Рено, детка. И знаю всех тамошних серьезных малых. Так кто же это?

-- Человек по имени Заппарти.

-- Заппарти -- это имя владельца "Египетского клуба".

Фрэнсин Лей резко поднялась с места и вцепиась в его руку:

-- Не впутывайся в это дело, Джонни! Ради Бога, именно в это дело не впутывайся, а?

Де Рус покачал головой и горько улыбнулся. Потом аккуратно снял ее руку со своего рукава и отступил назад.

-- Я прокатился в этой газовой камере, детка, -- и мне это не понравилось. Я нанюхался их "Невады". И всадил целую обойму в наемного убийцу. Значит, я должен либо заявить в полицию, либо обходиться своими силами. Если кого-то похищают, и я обращаюсь в полицию, значит, следующую жертву скорей всего просто убьют. Заппарти -- действительно серьезный малый, и он действительно родом из Рено, поэтому может иметь отношение к тому, о чем говорил Дайл. А если Мопс Паризи сейчас играет на пару с Заппарти, то понятно, каким образом я оказался втянут в эту историю. Паризи меня смертельно ненавидит.