Милосердные сестры (Палмер) - страница 49

– Как вы сегодня, мистер Перри? – проворковала сестра, останавливаясь близко от него и кокетливо улыбаясь.

Превозмогая себя, Перри трясущейся рукой написал. – Отлично, милая, как ты?

– Я что-то могу для вас сделать прежде, чем вы отойдете ко сну? – спросила она, пододвигаясь еще ближе.

Перри взял ее левую руку и ощупал пальцы. Обручального кольца нет. Да это не столь важно. Он оказался уже во власти бурной фантазии.

– Все зависит... – написал он.

– От чего?

Мучает его, доводит до белого каления... вот чем она занимается. Все же он решил попытать счастья. "Займемся ли мы этим сейчас или после того, как я выберусь отсюда?"

Он хотел было написать о бесплатном "порше", но отверг эту идею как ненужную.

– Мы будем делать это одни или пригласим и вашу жену?

Воображение нарисовало ему головокружительную позу с ее ногами, поднятыми вверх и упирающимися в стену над его кроватью.

– Жена меня не понимает, – написал он, продолжая играть дальше и пририсовал внизу страницы забавную рожицу.

– В таком случае мы все хорошенько продумаем, когда почувствуем себя лучше, – сказала она. – Признаюсь, что мысль провести вместе с вами время приходила мне в голову. – Она принялась играть верхней пуговицей униформы, и в голове Перри промелькнула мысль, что она и вправду сейчас начнет раздеваться.

"Скажите, когда", – написал он, и его рука скользнула вдоль бедра медсестры.

– Скоро. – Она улыбнулась, ускользая от его руки. – Во-первых, у меня для вас два подарка. Один от вашего доктора, а второй от меня. Какой хотите первым?

Перри подумал и написал: "От вас".

Женщина вышла из комнаты и возвратилась, пряча руки за спину. Перри глубоко вздохнул, глядя на эти плотно обтянутые груди. Наверняка, пятый номер, подумал он. Не меньше, это уж точно. Он увидел ее улыбающееся лицо и впервые заметил тонкий шрам, идущий вдоль носа. Маленький недостаток, решил он. Свет свечей... косметика – и нет никакого шрама.

Дав налюбоваться собой, сестра театрально вынула руки из-за спины. В руках она держала букет цветов. Яркие, пурпурные цветы.

"Прекрасно", – написал он.

– Это гиацинты, – сказала она.

Поискав глазами и не найдя вазы, она поставила цветы в пустой мочеприемник, стоявший на столике рядом. Перри поморщился от такого нарушения романтической обстановки. Вероятно, она не чурается изощренного секса, подумал он, не зная, как дальше вести игру.

"Второй подарок", – написал он.

– О, это совершенно новое лекарство. – Она почти коснулась своим лицом его лица, вынимая из кармана шприц, полный прозрачной жидкости, и вводя его в трубку, по которой в его тело поступал питательный раствор.