Марионетки мироздания (Дик) - страница 15

Когда он бежал через поле, сердце его бухало от волнения. Пока все шло, как задумано: Питер постоянно добивался превосходства. Чужак мог все испортить, и Питер хотел убедиться, что его не направили по ложному пути. Пока он не понимал смысла появления этого человека и вообще мало знал.

Что он делает в Миллгейте? Наверняка, этому есть какая-то причина. Тэд Бартон... нужно им заняться. Если потребуется, его можно будет нейтрализовать. А может, удастся направить его на...

Что-то зажужжало. Питер вскрикнул и метнулся в сторону. Невыносимая боль пронзила шею и плечо, мальчик катался по разогретой траве, крича и размахивая руками. Его охватил, панический страх, охотнее всего он зарылся бы в землю.

Жужжание смолкло, остался только свист ветра. Он был один.

Дрожа от страха, Питер медленно поднял голову и неуверенно открыл глаза. Шея и плечо горели: его ужалили в двух местах.

Слава богу, они действовали в одиночку, а не организованно...

Питер встал, пошатываясь. Как он мог так глупо выскочить на открытое пространство! А если бы до него добрался весь рой?

Забыв о стекле, он вернулся в сарай. Это явное предупреждение, и в следующий раз все может оказаться гораздо сложнее. Ему не удалось убить их, обе улетели, и теперь передадут новость, так что уэтойбудет повод для радости.

Да, он добивался превосходства, но не чувствовал себя в безопасности. Пока не чувствовал. Следовало соблюдать осторожность, чтобы не потерять в одну минуту все обретенное. Причем по собственной вине.

Но что хуже всего - он толкнул Чаши Весов, загремевшие, словно падающие костяшки домино. Все было так тесно связано...

Питер огляделся: надо было найти грязь и замазать ею укусы.

- Что случилось, мистер Бартон? - услышал он веселый голос над ухом. - Гаймарит? Большинство людей, держащихся вот этак за нос, жалуются на гаймарит.

Бартон выпрямился - он почти заснул над тарелкой. Его кофе остыл и помутнел, а картофель подсох и покрылся твердой коркой.

- Что вы сказали? - пробормотал он.

Мужчина, сидевший рядом, отодвинул стул и вытер губы салфеткой. Был он средних лет, полноват и хорошо одет: костюм в мелкую полоску, белая рубашка, на шее элегантный галстук, а на жирном белом пальце - массивный перстень.

- Меня зовут Мид, Эрнст Мид. Все дело в том, как вы держали голову. - Он улыбнулся, показав золотые зубы. - Я врач. Вам нездоровится?

- Я просто устал, - ответил Бартон.

- Вы приехали недавно, да? Это хорошее место. Я иногда обедаю здесь, когда не хочется готовить самому. Миссис Триллинг любезно соглашается обслуживать и меня. Правда, миссис Триллинг?