- Он рассказывал мне, как вы познакомились и как много внимания ты уделила его матери, прежде чем она умерла. Ты… у тебя добрая душа, Рейни, как у Клементины.
В былые времена, когда Рейн сравнивали с матерью, сходство не льстило ей.
- Я готова сделать для вас все, что могу. Вы воспитали меня, научили меня многим ценным вещам, трудолюбию и честности. - Она замолчала. - Людям моей профессии дико переплачивают, ба. Если ты хочешь дом побольше, или, может быть, новый автомобиль, или круиз вокруг света, я буду рада сделать это для вас.
- Нам не нужны твои деньги, - сказала Вирджиния с присущей ей сухостью. Но на этот раз в ее голосе не было уверенности. - Но может быть, когда ты закончишь этот фильм, ты найдешь время заехать в Балтимор, мы… Уильям и я будем рады повидать тебя.
Рейн проглотила комок в горле.
- Я приеду через два месяца, ба, но мне бы хотелось, чтобы причина моего приезда на этот раз не была такая ужасная, как в прошлый.
Она отложила трубку, когда ее шофер остановился перед входом в отель. Поздновато для нее восстанавливать дочерние отношения со стариками, но, кто знает, возможно, теперь они смогут стать ближе?
Когда Кензи удалось взять себя в руки, он продолжил путь. Взглянув на карту, он понял, что скорее всего узкая разбитая дорога, по которой он ехал, где-то впереди выходит на шоссе, ведущее к отелю. Значит, у него еще есть в запасе время, чтобы вернуться.
Он резко свернул в сторону и нажал на сигнал, когда прямо перед ним откуда ни возьмись возникла лошадь.
Она встала на дыбы, а всадник рухнул на землю. Сыпя проклятиями, Кензи вылез из машины, надеясь, что не угробил парня.
Потерпевший лежал неподвижно, у него были седые волосы и лицо, обветренное от постоянного пребывания на воздухе. На какой-то момент Кензи ужаснулся, думая, что он мертв. Но тут мужчина кашлянул, и его глаза открылись.
Встав на колени, Кензи осматривал лежащего, пытаясь понять, не ранен ли он.
- Вы ушиблись?
- Не… не думаю… - Он осторожно приподнялся и сел, отмахнувшись от попытки Кензи удержать его в лежачем положении. - Не в первый раз лошадь сбрасывает меня, и если повезет, то и не в последний.
- Извините. Мне следовало быть более внимательным. - Кензи встал, помог мужчине подняться, затем подобрал его упавшую шляпу.
- Сам виноват. Только глупец едет посреди дороги. - Он осторожно надвинул шляпу на голову. - А вы не местный?
- Вообще-то я англичанин, но сейчас живу в Калифорнии. - Кензи оглядывался кругом. - Ваша лошадь, кажется, убежала. Не возражаете, если я подвезу вас?
- Не возражаю. Моя лошадь придет домой раньше меня, но для старика это чересчур долгий путь. Меня зовут Грейди. Он протянул руку.