– Да, сэр! – гордо отчеканил тот и поспешил выполнять приказ.
– Ты действительно выглядишь слегка озабоченной, – заметил Бен, повернувшись к ней. – Неужели ты не рада, что мы наконец-то бросим якорь в Нью-Йорке?
Мэдди выдавила из себя улыбку.
– Как тебе сказать… Просто этот город кажется совершенно незнакомым. Он напомнил мне, что я у вас чужая.
Бен посмотрел на нее с симпатией, но промолчал, не воспользовавшись возможностью сообщить ей, верит ли он в эту сказку. Через некоторое время он снова обратился к ней:
– Я хочу, чтобы ты спустилась в каюту и надела то прекрасное зеленое платье.
– Ты хочешь, чтобы я в нем сошла на берег?
Бен улыбнулся.
– Именно. Кроме того, я хочу, чтобы ты произвела хорошее впечатление на представителей губернатора, которые поднимутся на борт для сбора пошлины.
– Мне трудно оторваться от вида Нью-Йорка.
– Ступай и сделай то, что я сказал, – твердо заявил Бен. – Скоро ты увидишь этот город вблизи.
Сара Оурт была одета в великолепное парчовое платье, а ее голову украшала не менее элегантная шляпка с экзотическими перьями и несколькими широкими лентами. Сейчас она стояла возле письменного стола и сортировала деловые бумаги, готовясь начать свой обычный рабочий день. В этот момент послышался легкий стук в дверь.
– Да, Герда? – сказала Сара, поднимая голову. Герда тихо вошла в кабинет и отвесила поклон хозяйке.
– Посыльный принес сообщение, миссис Оурт.
– И где же это сообщение?
– Оно было сделано в устной форме, мадам. Он приказал мне повторить его вам.
– В таком случае сделай это немедленно, пока солнце еще не село, – заметила Сара.
– Он сообщил, что «Уилма», судно капитана Йорка, уже пришвартовалось в гавани Нью-Йорка и скоро чиновники приступят к оформлению документов.
Сара даже подпрыгнула от неожиданности.
– Ты уверена в этом, девушка?
– Да, мадам. Сообщение было очень коротким. Я не могла ошибиться.
– А посыльный еще здесь?
– Да, мадам.
– Скажи ему, чтобы подождал внизу. Я должна написать записку Майклу Фарадею. Да поторопись, а то он уйдет. Это отнимет у меня несколько минут.
Герда кивнула и вихрем вылетела из кабинета.
Сара быстро подошла к столу, взяла там листок, на котором написала следующие слова: «Пожалуйста, потрудитесь сделать так, чтобы капитан Йорк получил приглашение на губернаторский бал. Это стоит того, чтобы проявить по отношению к нему максимальную гостеприимность».
Затем она быстро поставила свою подпись, свернула послание и вложила его в конверт, который адресовала Майклу Фарадею, представителю губернатора Нью-Йорка. Запечатав конверт расплавленным воском, она прижала к нему печатку, на которой отчетливо выделялось ее имя.