– Она была мертва? – тихо спросила Дайана.
– По словам доктора Брюна, мертва около шести часов.
– Утоплена? В этой корзине? Ужасно! – Вздрогнув, Дайана закрыла лицо руками.
– Нет, мадемуазель, не утоплена, – ответил Ано. – Заколота ножом в сердце. На ее лице не запечатлелось ни страха, ни боли. Она умерла мгновенно, не зная, что происходит. – Вложив всю силу убеждения в эти утешительные слова, он медленно добавил: – Но в этом преступлении – а речь, конечно, идет именно о преступлении – имеется одна странная и жуткая деталь. Уже после смерти ей оттяпали кисть правой руки.
Ужас объял всех присутствующих. С какой целью убийце понадобилось увечить мертвую жертву? Это говорило о чудовищной ненависти и жажде мести, которой не могла положить конец даже смерть. С дрожащих губ Дайаны сорвался слабый крик. Миссис Тэсборо громко застонала.
– Зачем? Господи, зачем? – воскликнул Робин Уэбстер.
Только мистер Рикардо хранил молчание, хотя его сердце все сильнее сжималось от страха. Он опустился на стул и уставился в пол.
– Не было никаких признаков, по которым мы могли бы опознать жертву, – тем временем продолжал Ано. – Ни браслета на запястье, ни цепочки на шее – ничего. Но мосье Эрбсталь и доктор Брюн считали, что нам следует навести справки в Шато-Сювлак, так как мадемуазель всегда устраивает прием во время сбора винограда. Поэтому мы сразу же отправились сюда и выяснили, что одна из гостей исчезла. Я очень прошу мистера Рикардо, с которым хорошо знаком, поехать со мной в Вильбланш и надеюсь, что он не узнает жертву, хотя на это не много шансов. Должен просить вас не покидать дом до его возвращения.
Мистер Рикардо не ответил. Он все еще сидел неподвижно, как будто не слышал просьбы.
– Вы поедете? – настаивал Ано. – Я понимаю, что это неблагодарное занятие.
Так как Рикардо по-прежнему молчал и не шевелился, Робин Уэбстер дернул плечом и неохотно произнес:
– Конечно, это моя обязанность больше, чем чья-либо еще.
– Нет! – прервал его Ано. – Благодарю вас, но мне нужен мистер Рикардо.
Только сейчас мистер Рикардо обрел дар речи и заговорил тусклым, невыразительным тоном, абсолютно непохожим на его обычный голос.
– Прежде чем я поеду, – сказал он, все еще глядя в пол, – мне кажется, кто-то должен постучать в дверь мисс Уиппл и убедиться, что с ней все в порядке.
Мистер Рикардо сразу же оказался в центре внимания, но на сей раз это его не радовало, так как устремленные на него взгляды отнюдь не были дружелюбными. В течение последних минут никто не думал о Джойс Уиппл. История, поведанная Ано, настолько соответствовала исчезновению Эвелин Девениш, что предполагаемая поездка с целью опознания тела выглядела всего лишь формальностью. Новое предположение было неожиданным и столь же тревожным.