В четвертом часу пополудни наблюдающий увидел, что из ворот выходят две леди: та молодая, сидевшая несколько часов назад в лимузине, и дама постарше. Мисс Чаттертон и миссис Чаттертон, определил для себя наблюдатель. Они направились в сторону леса и поля. Десять минут спустя на дороге появился мужчина средних лет с довольно кислой физиономией, он двинулся в сторону города.
Макинтош вычислил, что это мог быть только мистер Бун, личный помощник сэра Роланда. Такой шанс никак нельзя было упустить, и, когда печальный помощник скрылся за поворотом, Макинтош выскользнул из засады и устремился за ним. Он соблюдал значительную дистанцию, и только уже в городе рискнул подойти поближе. Бун забрел в пару магазинчиков, а потом, угодив тайным надеждам Макинтоша, толкнул вращающуюся дверь трактира «Веселый рыбак». Минут через пять то же самое сделал и Макинтош.
Далее все повторилось примерно по тому же сценарию, что и в прошлый вечер. Бун стоял в очереди в баре, Макинтош встал сзади. Когда тот стал заказывать себе пиво, Макинтош отпустил какой-то комментарий. Постепенно беседа наладилась, и тогда сыщик наклонился поближе и осторожно поинтересовался:
– Простите, вы случайно не мистер Бун?
Мистер Бун посмотрел на него с подозрением.
– Да, это я, но вас я вижу в первый раз.
– Конечно-конечно. И я вас тоже. Просто я тут поговорил с людьми насчет поместья «Жасмин», и среди прочих его обитателей, они упомянули вас. Не могли бы вы мне кое о чем рассказать? Но сначала, может, быть составите мне компанию, а? Я закажу еще по пинте.
Как и вчерашний его знакомец Райдер, Бун не стал отказываться от дарового угощения. Макинтош с двумя кружками в руке прошел к столику, Бун двинулся следом.
– Как говорится, дело обыкновенное, сейчас у многих та же проблема, – сразу начал он, как только они уселись. – Ищу работу. Прочел в газете про смерть сэра Роланда, ну и подумал, может, в имении теперь все изменится. Вдруг, думаю, найдется для меня местечко?
– А какую должность вы хотели бы получить?
– Шофера или садовника. Могу всякий мелкий ремонт делать. И не мелкий – тоже.
– Ну, пока даже не знаю, что там будет дальше. В моих услугах там больше не нуждаются, наверное мистер Роско тоже уедет, хотя, конечно, точно сказать не могу. Шофер у них есть, садовник тоже, по-моему, они просить расчет не собираются.
– Да-а, похоже, я зря сюда притащился, – удрученно пробормотал Макинтош. – Спасибо, что предупредили. Получается, что мы с вами товарищи по несчастью. Я тоже остался не у дел из-за внезапной смерти моего хозяина. Он был холостяком, и дом вообще заперли и опечатали.