Охота на ведьму (Харитонова) - страница 90

— Лечить магией? Рана затянется, но болеть будет, как и прежде. Тут ты себе можешь помочь только ведьминскими припарками.

Чародей смотрел на девушку, затаив дыхание — заподозрит ли она его во лжи? Однако Люция и впрямь была тёмной деревенской девчонкой, проглотила наживку вместе с крючком. Поверила! Маг едва не пустился в пляс, когда колдунка с сожалением и болью в голосе ответила:

— У меня трав нет… — она сделала ещё один глоток воды.

— Тут неподалёку лавка местного лекаря. — Поделился Торой, — Там, наверняка, много этого добра. Что тебе надо? Могу сходить…

Эта неожиданная обходительность с его стороны была не более чем позой. Понятное дело, что ни одна, даже самая бестолковая ведьма не доверит волшебнику (да и вообще кому бы то ни было) выбирать травы для своего зелья. Попади в колдовское варево хоть одна случайная травинка и…

— Нет. — Отрезала колдунья. — Я сама.

И тут же, покраснев, спросила:

— А ты не мог бы проводить меня?

Боится одна, да и мало ли, вдруг в обморок хлопнется где-нибудь на улице.

— Провожу. — Милостиво согласился волшебник.

Люция, зажимая рану на бедре чистым полотенцем (чародей отыскал где-то в закромах Клотильды), со стоном встала с кровати. Маг приобнял девушку за талию, и колдунка, повиснув на плече спутника, кое-как заковыляла из покоя. "Главное, не хлопнуться в обморок, главное, не хлопнуться в обморок, главное, успеть приготовить отвар, главное не хлопнуться в обморок…" — Люция повторяла про себя эти слова, словно какое-то таинственное заклинание.

Вот так, поддерживая друг друга и, будучи каждый в своих мыслях, маг и ведьма вышли из таверны. К тому времени низкое, затянутое тучами небо уже заметно посветлело и, вместо ночной тьмы, над спящим городом в дрожащем от зноя воздухе парили сиреневые предрассветные сумерки.

Лавка мирарского лекаря находилась всего в одном квартале от "Перевёрнутой подковы", в общей сложности расстояние не превышало пятисот шагов, но и Люции, и её спутнику этот путь показался бесконечно долгим. Время от времени, спотыкаясь о неровные камни мостовой, ведьма охала от боли и всей тяжестью наваливалась на шатающегося от усталости волшебника. Когда измождённая парочка, наконец-то добрела до небольшого магазина, сумерки стали совсем прозрачными, а на крышах домов разлились розоватые краски рассвета.

Бросив небрежный пасс, и пошептав что-то над замком, ведьма толкнула входную дверь. Хорошо смазанные петли не издали ни звука, когда измождённая парочка ввалилась в полумрак магазина.

Здесь пахло сухими травами — горьковатыми и пряными. В полумраке были видны протянутые вдоль стен длинные стеллажи. Многочисленные полки, поднимающиеся от дощатого пола до самого потолка, оказались уставлены склянками с различными склянками, мешочками с травами и банками с мазями.