― Ни за что на свете! — закричал король.
Еще ни один город не заставлял его так долго держать осаду. Сколько людей он потерял под его стенами! Адриан хорошо понимал причины, вызывавшие бешенство короля, но боялся, что его гнев приведет к неоправданным жертвам среди ни в чем не повинных людей.
― Сир, — обратился Адриан к королю, — прошу простить меня, но вы же человек благородный и не будете подменять честный бой резней.
— Резней? — переспросил Эдуард, прищурившись.
Тут в разговор снова вступил Уолтер Манни:
— Милорд Эдуард, а что, если бы вам пришлось послать нас защищать какую-то крепость? С какой легкостью мы пошли бы в бой, зная, что наш король милосерден и что в случае поражения мы можем рассчитывать на ответную милость наших противников!
Довод казался убедительным, и Эдуард несколько смягчился. Он поднял руку, призывая всех к тишине.
— Быть по сему! Но пусть шестеро самых именитых горожан придут ко мне с непокрытыми головами, босыми, с веревками на шеях и с ключами от крепости и города! К остальным горожанам я проявлю милосердие. Но эти шестеро будут принадлежать мне, и я волен делать с ними все, что захочу!
Посланники короля снова отправились в Кале. Эдуард бродил под стенами города и слышал, как оттуда донесся громкий плач. У него стало тяжело на сердце.
Вскоре из городских ворот показались шестеро мужчин. Это были самые уважаемые и влиятельные горожане. Король Эдуард вышел из своего дома и встал посреди прилегающего к нему поля. Его окружили бароны, семья и все те, кому случилось быть поблизости.
Адриан протиснулся сквозь толпу, моля Бога, чтобы король оказался милосердным и к этим шестерым самым уважаемым жителям Кале. Бедняги походили на скелеты, и у них легко можно было пересчитать все ребра.
Все шестеро упали перед королем на колени. Один из них заговорил и сообщил Эдуарду, что жители города уже достаточно наказаны, перенеся такие лишения, и что королю следовало бы их пощадить. Они отдают себя в руки короля Эдуарда и надеются на его милосердие.
Наступило глубокое молчание, затем тишину разорвал отчаянный женский плач. Вид шестерых храбрецов тронул сердца многих присутствующих.
Но только не сердце короля.
— О каком милосердии может идти речь?! — заорал король. — Вам не удастся разжалобить меня!
Вперед выступил Адриан, за ним Уолтер Манни, Ральф и другие рыцари.
— Мой король… — начал Адриан, но Эдуард резко оборвал его:
— Рыцарь Мак-Лахлан, я очень ценю вас, но прошу не вмешиваться. — Как бы в насмешку король говорил с явным шотландским акцентом. — Вас это тоже касается, Уолтер. Эти шестеро принадлежат мне. Приведите мне палача! Я хочу, чтобы им немедленно отрубили головы!