Королевское наслаждение (Дрейк) - страница 73

— Вы мерзкий ублюдок! — закричала Даниэлла, кипя от негодования. Слезы душили ее, и ей было невыносимо чувствовать, что с ней обошлись как с маленьким ребенком. — Что я вам сделала?

— Вы чуть не убили меня!

Ее лицо пылало от ярости, глаза сверкали зеленым огнем и жаждой мщения.

— Вы ошибаетесь! Я ни в чем не виновата! Если вы такой глупец, что не верите мне, то мне остается только жалеть, что вы не погибли под копытами вашего коня! О, сэр, вы навсегда запомните сегодняшний день, и это не пустая угроза! Я расскажу королю, что вы осмелились…

— Можете рассказывать Эдуарду все, что хотите, миледи. Расскажите ему, что я самый настоящий дьявол, с рогами и хвостом. Да будет вам известно, миледи, что король предоставил мне полную свободу в обращении с вами. Он даже сказал мне, что я несу полную ответственность за ваше поведение.

Глаза Даниэллы расширились от удивления, лицо еще больше побелело.

— Вы лжете. Я уверена, что вы лжете. Я крестница короля. Вы не имеете права и не заслуживаете…

— Ах, да! Я уже слышал эти слова о том, что я заслуживаю и чего не заслуживаю. Я не заслуживаю Джоанны, потому что она нежная и добрая. В этом, кажется, король вполне согласен с вами, графиня.

— Чудесно! В таком случае у Джоанны будет другой рыцарь, действительно достойный ее.

— Возможно, если так решит король. А мне достанется злая, сварливая, дикая, как кошка, маленькая злодейка.

— Именно такую вы и заслуживаете.

— Вы так считаете? Но увы, миледи, вы тоже получите то, чего заслуживаете. Мерзкого льва, рычащего, когтистого, алчного!

— Что за глупости вы говорите? — закричала Даниэлла. — Я не совсем понимаю…

— Я попытаюсь объяснить вам. Слушайте меня внимательно. Король предложил мне вас, миледи.

— Нет! — в отчаянии закричала она.

— Да, миледи, это правда, — с улыбкой ответил Адриан, наслаждаясь произведенным эффектом. — Король настаивал на немедленном бракосочетании, но я против того, чтобы жениться на малолетках, и ему пришлось уступить. Однако Эдуард желает, чтобы мы обручились как можно скорее. Таким образом, я скоро стану законным владельцем всех ваших владений. Я буду вашим хозяином, миледи, вашим единственным опекуном.

— Вы? — простонала она.

— Да, я, миледи. Мерзкий, рычащий, когтистый, алчный лев.

Адриан полностью насладился тем впечатлением, какое на нее произвели его резкие слова. Она испугалась даже больше, чем тогда, когда он приводил в исполнение свою угрозу. Реакция была потрясающей, и Адриан не мог отказать себе в удовольствии продлить это прекрасное мгновение. Отвернувшись от Даниэллы, он как бы в задумчивости продолжал рассуждать, взвешивая все «за» и «против»: