– Просто уходить не хочется.
– Надо.
– Так и знал, что ты это скажешь.
– Надо отправляться.
Менестрель уставился в землю. По всему было видно, что ему неохота возвращаться в ничто.
– Знаешь, по-моему, нам надо оставить тут, в этом месте, какую-то отметку.
– Зачем? – с удивлением воззрился на него Джеб Стюарт Хо.
– Ну, как сказать… просто чтобы знать: мы тут были!
– А что, мы этого не будем знать, если не отметимся?
– Мне кажется, что важно как-то назвать это место… Может быть, не для нас с тобой… А вообще, для других.
Джеб Стюарт Хо жестом указал на кратер:
– Уж не для них ли? Так у них, пожалуй, есть свое название для этого места.
– Ты, как всегда, прав. Что из того, что название известно только им?… Пусть так и будет… – пожал плечами Менестрель.
Сунув два пальца в рот, он издал высокий пронзительный свист. Ящерицы подняли головы и медленно заковыляли к тому месту, где стояли Хо и Менестрель. Каждый подобрал поводья, оба вскарабкались в седла. Развернули ящериц и направили их в объезд конической скалы. Джеб Стюарт Хо на миг задержался и неподвижным взглядом уставился на пик скалы, потом глубоко вздохнул и двинулся вслед за Менестрелем.
Низкорослый седой человек в стеганом халате рывком открыл дверь лифта и пошлепал через потертый ковер фойе Отеля Вожаков к стойке регистрации. Подождал, пока служащий поднимет глаза от сборника комиксов и удостоит его вниманием.
– Ну?
Человек прокашлялся и поплотнее запахнул выцветший халат на костлявом теле.
– Для меня есть что-нибудь?
Служащий за стойкой даже не взглянул на стоявшие перед ним ячейки для корреспонденции:
– Ничего нет.
Человек все не уходил.
– Вы не ошиблись? Проверьте, пожалуйста.
Служащий за стойкой отложил свой сборник комиксов и, демонстрируя крайнюю выдержанность и холодность, проговорил:
– Нет, Артур, тебе почты не было. И вчера, и позавчера, и поза-позавчера, и все дни, с тех пор как ты живешь тут. Для тебя, Артур, почта никогда не приходит. Ясно?
Артур снова прокашлялся:
– Я подойду завтра.
Служащий перевернул страницу своего сборника комиксов:
– Подходи.
Артур повернулся и зашаркал прочь, к дверям лифта.
Билли Амнистия из своего просевшего кресла наблюдал за этой мелкой драмой без всякого интереса. Она повторялась изо дня в день. Ежедневно Артур спускался из своей комнатенки на двадцать седьмом этаже, чтобы узнать, не пришло ли письмо, которое изменит его жизнь. И каждый день письмо не приходило. Дверь лифта с грохотом закрылась, и Артур отправился на свой двадцать седьмой этаж. Служащий за стойкой вернулся к сборнику комиксов, а Билли так и сидел, уставившись на почти эротический бордюр по верху грязной розовой стены, который медленно крошился и осыпался.