Джеб Стюарт Хо смотрел прямо перед собой.
– Моя задача будет заключаться в том, чтобы сорвать эти цветы?
– Твоя задача будет в том, чтобы не дать семенам прорасти.
– Я должен буду вмешаться и предотвратить поступки этой персоны, которые могут привести к беде?
В первый раз Учитель взглянул прямо на Джеба Стюарта Хо.
– Дело обстоит еще ужаснее. Поступки персоны и их воздействие на образ жизни людей слишком сложны. Тебе придется ликвидировать саму персону.
– Я должен буду убивать, учитель?
– Ты должен будешь убить, Джеб Стюарт Хо.
Наступило долгое молчание. Джеб Стюарт Хо устремил взгляд на свои руки, потом снова вперед.
– Кто этот объект?
– Женщина, сейчас ей на вид тринадцать лет, по воспитанию технократ. При отъезде получишь пакет данных.
– Можно один вопрос? Не ошибаемся ли мы, решив, что данная персона должна умереть?
– Наши расчеты точны до минимального предела ошибки.
– Но мы берем на себя гораздо больше: смертью одной женщины дело может и не ограничиться.
– Это уже второй вопрос.
– Мы всегда правы? Сомнение бесполезно?
– Сверхчеловек прибывает к реке и пересекает ее.
– Значит, мы всегда правы?
– До минимальной доли допустимой ошибки.
Они еще долго сидели в молчании. Водяные часы отсчитывали время. Джеб Стюарт Хо наконец поднялся, поклонился Учителю и покинул комнату. Он шел вниз по лабиринту коридоров в свою комнатушку. Там его ждал На Дук Уэст. При виде хозяина он поклонился и беспокойно поднял на него глаза:
– Учитель объяснил тебе задание, хозяин?
Джеб Стюарт Хо с улыбкой взглянул на юношу:
– Ты как мотылек, который летит на огонь… Так что не стоит потом удивляться, если будет больно…
– Да, хозяин…
– Учитель передал мне инструкции.
Ученик нетерпеливо смотрел на него:
– А я? Тоже еду?
Джеб Стюарт Хо покачал головой:
– Нет, я поеду один.
– А я, хозяин? Я столько месяцев был с тобой – и учеником, и… Мы делили с тобой и знания, и постель. Почему ты меня отвергаешь? Почему оставляешь тут?
Джеб Стюарт Хо ласково положил руку на плечо ученика.
– Тебе надо учиться дальше, На Дук Уэст. На мое место придет другой. Тебя никто не отвергает. У меня своя задача, у тебя – своя. Наши пути расходятся, и нам придется расстаться. Это не повод для печали. Когда путники расстаются на перекрестке, они радуются, потому что это значит – каждый нашел свою дорогу.
На Дук Уэст опустил голову перед лицом такой не требующей доказательств мудрости. Джеб Стюарт Хо протянул руку, погладил ученика по голове.
– Мы еще не расстались. У тебя есть работа – подготовить меня к путешествию.
– Да, хозяин, – На Дук Уэст смотрел в пол. Несколько мгновений молодой человек стоял не двигаясь. Джеб Стюарт Хо уселся, скрестив ноги, на тюфяк и поторопил на ученика: