Хромосомное зло (Фаррен) - страница 6

Джеб Стюарт Хо смотрел прямо перед собой.

– Моя задача будет заключаться в том, чтобы сорвать эти цветы?

– Твоя задача будет в том, чтобы не дать семенам прорасти.

– Я должен буду вмешаться и предотвратить поступки этой персоны, которые могут привести к беде?

В первый раз Учитель взглянул прямо на Джеба Стюарта Хо.

– Дело обстоит еще ужаснее. Поступки персоны и их воздействие на образ жизни людей слишком сложны. Тебе придется ликвидировать саму персону.

– Я должен буду убивать, учитель?

– Ты должен будешь убить, Джеб Стюарт Хо.

Наступило долгое молчание. Джеб Стюарт Хо устремил взгляд на свои руки, потом снова вперед.

– Кто этот объект?

– Женщина, сейчас ей на вид тринадцать лет, по воспитанию технократ. При отъезде получишь пакет данных.

– Можно один вопрос? Не ошибаемся ли мы, решив, что данная персона должна умереть?

– Наши расчеты точны до минимального предела ошибки.

– Но мы берем на себя гораздо больше: смертью одной женщины дело может и не ограничиться.

– Это уже второй вопрос.

– Мы всегда правы? Сомнение бесполезно?

– Сверхчеловек прибывает к реке и пересекает ее.

– Значит, мы всегда правы?

– До минимальной доли допустимой ошибки.

Они еще долго сидели в молчании. Водяные часы отсчитывали время. Джеб Стюарт Хо наконец поднялся, поклонился Учителю и покинул комнату. Он шел вниз по лабиринту коридоров в свою комнатушку. Там его ждал На Дук Уэст. При виде хозяина он поклонился и беспокойно поднял на него глаза:

– Учитель объяснил тебе задание, хозяин?

Джеб Стюарт Хо с улыбкой взглянул на юношу:

– Ты как мотылек, который летит на огонь… Так что не стоит потом удивляться, если будет больно…

– Да, хозяин…

– Учитель передал мне инструкции.

Ученик нетерпеливо смотрел на него:

– А я? Тоже еду?

Джеб Стюарт Хо покачал головой:

– Нет, я поеду один.

– А я, хозяин? Я столько месяцев был с тобой – и учеником, и… Мы делили с тобой и знания, и постель. Почему ты меня отвергаешь? Почему оставляешь тут?

Джеб Стюарт Хо ласково положил руку на плечо ученика.

– Тебе надо учиться дальше, На Дук Уэст. На мое место придет другой. Тебя никто не отвергает. У меня своя задача, у тебя – своя. Наши пути расходятся, и нам придется расстаться. Это не повод для печали. Когда путники расстаются на перекрестке, они радуются, потому что это значит – каждый нашел свою дорогу.

На Дук Уэст опустил голову перед лицом такой не требующей доказательств мудрости. Джеб Стюарт Хо протянул руку, погладил ученика по голове.

– Мы еще не расстались. У тебя есть работа – подготовить меня к путешествию.

– Да, хозяин, – На Дук Уэст смотрел в пол. Несколько мгновений молодой человек стоял не двигаясь. Джеб Стюарт Хо уселся, скрестив ноги, на тюфяк и поторопил на ученика: