Хромосомное зло (Фаррен) - страница 93

– Это точно, – согласился Билли.

Рив присел на корточки и потирал свою поврежденную лодыжку.

– Куда пойдем?

А. А. Катто презрительно смотрела на него:

– А сам ты подумать не в состоянии? Хоть раз в жизни?

– Да и ты вроде не много придумала.

Глаза А. А. Катто опасно заблестели:

– Не смей разговаривать со мной в таком тоне!

Она злобно завертела кольцо на пальце. Рив вскрикнул и упал на бок, дергая ногами. Нэнси схватила ее за плечи, но А. А. Катто грубо отпихнула ее. Нэнси споткнулась и полетела на Рива. Билли схватил А. А. Катто за запястье и держал, не выпуская, а она вырывалась и била его.

– Прекрати, чтоб ты провалилась! Соблюдай спокойствие.

– Убери от меня руки, а то я тебя убью!

– Никого ты не убьешь. Ну-ка, успокойся. Все мы в одной тарелке. Склоки нам не помогут.

А. А. Катто расслабилась, надулась и замолчала. Билли отпустил ее. Помог Нэнси подняться на ноги.

– Ладно, давайте думать. Нам надо отсюда выбираться.

Нэнси тщетно старалась стереть пятна грязи со своего мокрого костюма типа комбинезона:

– Что-нибудь полезное взяли из воздушного корабля?

Билли похлопал себя по пиджаку:

– Я, кажется, пока летел, выронил пистолет.

– Типично для тебя, – злобно хихикнула А. А. Катто.

Билли обернулся к ней:

– А у тебя что есть?

– Моя кредитная карта.

– Не уверен, что здесь она принесет хоть какую пользу.

– А у меня пистолет, – ухмыльнулась Нэнси. Рив с трудом встал на ноги:

– И у меня тоже, и еще нож – гравитационный.

– А из еды у нас что-нибудь есть? – оглядел всех Билли.

– Ничего.

Лицо А. А. Катто исказила гримаса:

– Конечно, и наркотиков ни у кого нет?

Все отрицательно покачали головами. А. А. Катто недовольно насупилась.

– Вы все понимаете, что я немного погодя начну спускаться?

Нэнси подняла брови:

– А ты ожидала чего-нибудь другого?

Билли быстро вклинился между ними, не дав разразиться скандалу.

– Нам надо решить, куда идти. Нэнси пожала плечами:

– Или вверх, или вниз, так я себе это представляю.

– Если вниз идти, там будет теплее.

– Значит, идем вниз.

– Ну, пошли? – дрожа от холода, сказала А. А. Катто.

Билли колебался.

– По-моему, я слышу какие-то звуки. Катто раздраженно посмотрела на него:

– Чушь какая, ничего не слышу. – И она направилась по склону вниз. Билли не двинулся с места:

– Честное слово, слышу звуки – вроде какое-то гудение. Правда, очень высокий звук, почти ультразвук. Не уверен, но, по-моему, источник звука приближается.

– И я теперь слышу, – кивнула Нэнси.

А. А. Катто остановилась, упершись руками в бедра:

– Ну, мы идем или нет?

Но прежде, чем кто-либо успел открыть рот, ей ответил пронзительный механический голос: