Двенадцать тысяч лет назад (Анэ) - страница 32

– Я пришел ради тебя!

– Ради меня? Ты, ведь, меня совсем не знаешь!

– Я тебя видел уже много раз. Я прятался здесь наверху. Ты мне нравишься. Я хочу, чтобы ты пошла со мной и стала моей женой.

Губы девушки дрогнули в улыбке.

Нон вынул соболий мех, который был спрятан у него на груди, и протянул ей.

– Это я принес тебе.

Девушка стояла, не двигаясь.

Тогда Нон вынул и подал ей ожерелье из раковин.

Она взяла его в руки, осмотрела, перебирая пальцами и любуясь игрой перламутра, и возвратила Нону, не говоря ни слова. Оба молчали, сосредоточенно разглядывая друг друга. Девушка напряженно соображала. Чем кончится эта встреча? Что бы ей такое придумать, чтобы обмануть этого юношу и ускользнуть от него? И посмеется же она над ним, когда очутится в безопасности! Она отомстит ему тогда за тот страх, который испытала по его милости!

– Меня зовут Нон, – внезапно сказал он. – Среди сыновей Медведя я самый быстрый в беге. В этом году я был посвящен. А как зовут тебя?

– Мара.

– Мара!.. – повторил Нон медленно. – Мара! Так это и должно быть, потому что мою сестру звали Ма.

И он смолк, погрузившись в воспоминания.

С нежностью смотрел он на девушку.

Она внезапно почувствовала, что он ей уже не чужой, но сейчас же подавила в себе это чувство. Инстинкт самозащиты взял верх, и, когда Нон приблизился к ней и протянул руку, она одним прыжком отскочила в сторону.



– Не трогай меня!

– Пойдем со мной, – настаивал Нон.

– Я тебя совсем не знаю. Быть может – позже, потом. Проводи меня до наших хижин.

Она улыбалась ему глазами и губами.

Нон был уже готов, забыв всякую осторожность, следовать за ней. Но тут он вспомнил, как старики наставляли его и предостерегали против хитрости женщин.

– Ты очень хорошо знаешь, – сказал он, – что я не могу пойти к вам.

– Если ты разделишь нашу пищу, то тебе не сделают ничего дурного.

В это мгновенье Нон услышал звук приближающихся шагов. По-видимому, по дорожке вдоль реки, шли мужчины из племени девушки. Достаточно ей было крикнуть – и они будут здесь. Глаза Мары заблестели при мысли о близком освобождении. Нон грубо схватил ее за руку и, показав ей каменный топор, зажатый в другой руке, сказал приглушенным голосом:

– Если ты издашь хоть один звук, ты умрешь.

Тон, каким были сказаны эти слова, и блеск его глаз наполнили Мару страхом.

– Но и ты умрешь, – прошептала она.

Нон с радостью отметил, что она говорила тихо. Его губы презрительно искривились.

– Разве люди твоего племени знают, что такое бег?

Шаги все приближались. Нон не спускал острого взгляда с Мары, гладя ей в прямо в глаза. Они были карими и матово блестели, как бархатистая кожа змеи. В них не было страха, это была смелая девушка. Рука ее, крепко сжатая рукой Нона, не дрожала.