Ускользающая любовь (Крейг) - страница 97

– Весьма разумно с твоей стороны, – произнес Блейк. – Вижу, что я женился на неглупой жен… – Он резко замолчал. – Ты допила кофе? – сухо осведомился он, отодвигая стул от стола. – Мне нужно возвращаться в отель, так как завтра предстоят ранние съемки.

– Да, допила. – Кейт сознавала, что хрупкая гармония их отношений разлетелась вдребезги, и не так-то легко будет восстановить ее вновь.

Блейк нашел такси, и они возвращались назад в напряженном молчании, усевшись на заднем сиденье как можно дальше друг от друга.

Даже когда они вошли в свой люкс, Блейк явственно сторонился ее. Кейт переоделась в ванной и вышла в ночной рубашке, обнаружив, что он беспокойно мерит шагами спальню. Он обвел ее глазами с невольным одобрением, и она заметила, как на его высоких скулах заиграли желваки.

– Я немного пройдусь, – отрывисто бросил Блейк.

– Пожалуйста, не уходи. – Ее нежная мольба задержала его у самой двери. – Блейк… мы не могли бы… немного поговорить?

– О чем?

– О нашем браке. Прошу тебя, Блейк. – Кейт прогнала от себя бесполезные мысли о гордости и достоинстве, пересекла комнату и схватила его за рукав.

Его тело напряглось и застыло, только жилка, лихорадочно бившаяся на шее, выдавала сильное волнение. Она робко положила ладонь ему на грудь, ощутив, как бешено стучит под ее пальцами его сердце.

Он схватил ее пальцы свободной рукой и грубо оттолкнул прочь.

– У нас нет брака, так что и обсуждать нам нечего, – заявил он. Его голос звучал очень ровно, а рука сжимала дверную ручку, словно он собирался в любой момент выскочить в коридор, спасаясь бегством. Побелевшие костяшки выдавали жесткий контроль, под которым Блейк держал свои чувства.

– Но мы ведь женаты, Блейк. Неужели ты собираешься и дальше отрицать этот факт?

– Я уже сказал тебе, что брак наш насквозь фальшивый, – сурово заявил он. – Между нами существует лишь деловая сделка.

– Ты так не думаешь, Блейк, – мягко возразила Кейт. – Я знаю, что ты хочешь меня любить.

– Ничего ты не знаешь, черт побери!

Его самообладание дало наконец трещину, и он без всяких следов нежности рванул ее к себе. Его поцелуй был жарким и злым, когда Блейк запрокинул ее голову и впился в ее губы.

– Ты хочешь, чтобы в наше деловое соглашение был включен и секс, верно? – Он поцеловал ее снова, раздвинув ее губы с грубостью, не содержавшей ни капли любви. – Этого ты хочешь, Кейт? – злобно повторил он, когда наконец оттолкнул ее прочь от себя.

– Нет, это нужно тебе! Вижу, что тебя устраивает холодный секс вместо горячей любви.

– Да, черт побери, именно этого я и хочу! Теперь-то я знаю, что ты расчетливая особа. Так зачем мне вспоминать, как я заблуждался?.. К чему терзать себя ложными воспоминаниями о том, какой ты была на ферме?