Рас сделал повелительный жест, и один из его гвардейцев подал ему широкий двуручный меч с длинным острым клинком. Рас всем весом оперся на него и снова отдал какой-то приказ. Внесли боевые барабаны. То были наследственные барабаны раса, которые он получил от своего отца, а тот — от своего, барабаны, которые звучали при Мэгдэле, в битве с Напье, при Адуа, в битве с итальянцами, и в сотнях других сражений.
Барабаны были высокие, по плечо взрослому человеку, отделанные искусной деревянной резьбой и обтянутые сыромятной кожей. Барабанщики заняли свои места, обхватив барабаны коленями.
Ритм задавал барабан с самым низким звуком, барабаны поменьше подхватывали его с вариациями. От их гула переворачивалось нутро и мозг отказывался мыслить.
Старый рас слушал, опустив голову к мечу, пока ритм не завладел им, пока плечи его не начали подергиваться и не поднялась голова. Подпрыгнув, как взлетающая белая птица, он оказался на свободном пространстве перед барабанщиками.
Взмахнув над головой огромным мечом, он пустился в пляс.
Гарет потянул Ли Микаэла за рукав и, напрягая голос, чтобы перекрыть барабанную дробь, начал с того же, на чем остановился:
— Ириска, ты говорил мне о деньгах.
Джейк расслышал его и вытянул шею, чтобы не пропустить ответ князя, но принц хранил молчание, не отрывая глаз от отца, который прыгал и вертелся в весьма замысловатой акробатической пляске.
— Товар мы доставили, старина. А дело есть дело.
— Пятнадцать тысяч соверенов, — задумчиво произнес князь.
— Совершенно верно, — согласился Гарет.
— Сумма немалая, путешествовать с нею опасно, — почти шепотом проговорил князь. — Случалось, людей убивали и за меньшие деньги.
Ответа не последовало.
— Я думаю, разумеется, о вашей безопасности, — продолжал Ли Микаэл. — О вашей безопасности и о шансах моей страны на выживание. Без механика, который бы поддерживал автомобили в рабочем состоянии, и без офицера, который научил бы моих людей пользоваться оружием, пятнадцать тысяч соверенов окажутся выброшенными на ветер.
— Я чертовски тебе сочувствую, — заверил его Гарет. — У меня просто сердце будет разрываться из-за тебя, когда я буду обедать в кафе «Ройял», старина, это правда, Ириска. Но обо всем этом тебе следовало бы подумать намного раньше.
— Дорогой мой Суэйлз, уверяю тебя, я много думал об этом. — Князь улыбнулся Гарету. — Я думал, что нет на свете такого сумасшедшего, который стал бы получать пятнадцать тысяч соверенов в самом центре Эфиопии, а потом пытался бы выбраться из страны без особого на то распоряжения раса.
Джейк и Гарет уставились на него.