— В этом нет необходимости, — засмеялся Ли Микаэл, тряхнув головой; из складок своего одеяния он вынул два конверта и протянул один Джейку, другой Гарету. — Чеки с банковской гарантией «Ллойд» в Лондоне. Безупречные, уверяю вас. Но — отсроченные на шесть месяцев. Будут действительны с первого февраля будущего года.
Оба белых мужчины с любопытством рассматривали документы. Джейк тщательно сверил дату банковского платежа. «1 февраля 1936 года». Взглянул на сумму. Ровно четырнадцать тысяч фунтов. Он ухмыльнулся.
— Сумма верная, точная дата. — Джейк восхищенно тряхнул головой. — Уже все готово. Да, вы все продумали за несколько недель вперед.
— Боже милостивый, Ириска, — мрачно произнес Гарет, — должен сказать, что я потрясен. Совершенно потрясен.
— Означает ли это, что вы отказываетесь, майор Суэйлз?
Гарет взглянул на Джейка, между ними проскочила искра взаимопонимания.
— Н-ну что ж, вообще-то я бы должен ехать в Мадрид. Они там устроили себе маленькую войну и возятся теперь с ней, но… — тут он опять взглянул на чек, — но в конечном счете все войны друг на друга похожи. К тому же ты привел весьма веские доводы, почему я должен остаться именно здесь. — Вынув из внутреннего кармана пиджака бумажник, Гарет вложил в него чек. — Однако все это не отменяет того факта, что я потрясён, страшно потрясен тем, каким способом ты провернул это дело.
— А вы, мистер Бартон? — спросил Ли Микаэл.
— Как только что отметил мой компаньон, четырнадцать тысяч фунтов — не семечки. Да, я согласен.
Князь кивнул. Выражение его лица резко переменилось, стало холодным и суровым.
— Я должен самым серьезным образом предупредить вас, чтобы вы не пытались покинуть Эфиопию до истечения срока контракта. Правосудие под властью моего отца действует жестоко, но эффективно.
В этот миг джентльмен, о котором шла речь, поднял меч высоко над головой, а затем вонзил остриё в землю между своих ног. Он оставил его там — длинное лезвие дрожало и блестело в свете костра, — а сам, задыхаясь и хихикая, уселся на свое место между Джейком и Гаретом. Он обхватил каждого длинной тощей рукой и приветствовал их пылким «Как вы поживаете?». Гарет устремил на него раздумчивый взгляд.
— А что ты скажешь, если я научу тебя играть в джин рами[15], а, старина? — спросил он ласково.
«Шесть месяцев — большой срок, времени будет много, и надо обеспечить себе дополнительные источники дохода», — подумал он.