— Неопознанный самолет. Говорит авиадиспетчерская служба Луаны. Вы находитесь в запретной зоне. Немедленно сообщите, кто вы. Повторяю, вы находитесь в запретной зоне.
— Луанда, это борт «БА» ноль пятьдесят один, Британская авиакомпания. У нас неполадки с двигателем. Просим уточнить наши координаты. — Шаса затеял бестолковую дискуссию с Луандой, пытаясь выиграть время. Каждая секунда была на вес золота. Он запросил разрешение на посадку в Луанде, затем притворился, что не слышит или не понимает их отказа и настойчивых требований незамедлительно покинуть национальное воздушное пространство.
— Они не клюнули на это, мистер Кортни, — предупредил его Лен, прослушивавший военные частоты.
— Они вызвали «МИГи» с авиабазы в Сауримо. Они наводят их на нас.
— Сколько времени нам осталось до устья Чикамбы? — спросил Гарри.
— Четырнадцать минут, — рявкнул Шаса.
— Господи, спаси и помилуй нас, грешных! — ухмыльнулся Гарри. — Мы идем как раз встречным курсом с этими «МИГами». Правда, они ползут чуть быстрее, на двух махах[17]. Сейчас начнется потеха.
Они по-прежнему мчались на юг, окутанные серебристым лунным светом.
— Мистер Кортни, мы зафиксировали еще один радар. Думаю, что это «МИГи» засекли нас на своем радаре.
— Благодарю вас, Лен. До Чикамбы минута тридцать секунд лета.
— Мистер Кортни. — Голос Лена звучал все более тревожно. — Командир «МИГов» докладывает, что цель обнаружена. Они приближаются, сэр. Луч радара все интенсивнее. Командир «МИГов» просит санкции на применение оружия.
— По-моему, ты что-то там говорил насчет того, что они не смогут нас перехватить, — доброжелательно напомнил Шаса сыну.
— Я полагал, что мы вне пределов их досягаемости. Черт побери, па, каждый может разок ошибаться.
— Мистер Кортни! — голос Лена сорвался на крик. — Я засек сигнал, очень слабый, пульсирующий. Примерно в шести километрах. Прямо по курсу!
— Вы уверены, Лен?
— Это наш импульсный повторитель, вне всякого сомнения!
— Устье Чикамбы. Белла на Чикамбе! — проорал Шаса. — Скорее уносим ноги отсюда.
— Мистер Кортни, «МИГи» получили команду на уничтожение; они атакуют. Луч радара очень силен и интенсивен.
— Ну, теперь держитесь, — сказал Гарри. — Не потеряйте шляпы.
«Лир» перевернулся и вошел в крутое пике.
— Что ты делаешь, черт тебя подери? — завопил Шаса, вдавленный силой тяжести в кресло второго пилота. — Разворачивайся и дуй в открытое море.
— Они накроют нас прежде, чем мы отлетим на милю. — Гарри и не думал выходить из пике.
— Ради Бога, Гарри, ты оторвешь нам крылья. Стрелка индикатора скорости быстро приближалась к отметке «Не превышать ни при каких обстоятельствах».