Вульф ворчливо поздоровался. Джун представила меня мужу.
– Садись, Арчи, – сказал Вульф. – Я уже объяснил твои функции мистеру и миссис Данн. Что, у Фреда снова неприятности?
– Нет, сэр. Пожалуй, такое неприятностями не назовешь. Следуя полученным от меня инструкциям, он до пяти часов гулял по улицам и сидел в баре, лакомясь разнообразными напитками. Затем понадобилось проводить домой одного из завсегдатаев, и Фред согласился. В квартире этого типа я к нему и присоединился. Адрес вам должен был передать Фриц. В общем, в девять я туда примчался. Любитель ресторанов валялся на постели в коматозном состоянии, вызванном сильнейшим опьянением. Тогда я посмотрел, все ли в порядке, позвонил домой и узнал от Фрица ваши инструкции. Ну а Фред отправился к себе спать.
– Имя завсегдатая известно?
– Да, сэр.
– Ну?
Я пожал плечами. Если крышку нашего котла можно было приподнять для члена кабинета и его супруги, то возражать не стоило.
– Юджин Дэйвис из юридической фирмы «Данвуди, Прескотт и Дэйвис».
– Ага.
– Дэйвис? – удивилась миссис Данн.
– Вы с ним знакомы? – спросил Ниро Вульф.
– Не слишком. К тому же давно не видела. – Она повернулась к супругу. – Ты должен его помнить, Джон. Юджин Дэйвис, партнер Гленна. Я и не думала, что кто-то из нас с ним встречался после того, как мы переехали в Вашингтон.
Данн неуверенно кивнул.
– Кажется, вспоминаю. Малый с тонким носом и очень красными губами… Но разве он имеет отношение к нашей истории? Юджин Дэйвис, я правильно понял?
– Пока не знаю, – сказал Вульф. – Во всяком случае, сейчас он в бесчувственном состоянии и вполне может подождать. Вы что-то говорили, сэр?
– Да. – Покосившись сперва на меня, Данн обратился к Вульфу: – Мне не по душе, что здесь присутствуют посторонние, но, похоже, мои желания в расчет не принимаются. – В голосе его зазвучали горькие нотки.
– Вы неправы, – возразил Вульф. – А без мистера Гудвина я как без барабанной перепонки. Продолжайте, вы как раз остановились на замечательном, полном драматизма заявлении, которое мне крайне понравилось, ибо я неисправимый романтик. Сказали, что хотите вручить мне свою судьбу.
– Тут нет никакого драматизма, это всего лишь констатация факта.
– Я и факты люблю.
– А я нет, – пробормотал Данн, – особенно такие.
Неожиданно он повернулся, взглянул на жену, потом подошел к ней и поцеловал в губы.
– Джун, дорогая, ведь я с тобой почти не поздоровался. Милая моя!
Он притянул ее к себе, поцеловал еще раз и начал что-то нашептывать.
Специально для меня Вульф пояснил:
– Мистер Данн только что приехал из Вашингтона. Он из аэропорта звонил.