Бедняга Смоллбон (Гилберт) - страница 69

Мистер Вог был более стоек, чем мистер Принс, но зато работал в фирме всего две недели. Очень скоро мистер Бёрли заставил его сознаться в нескольких мелких прегрешениях против Хорнимановской системы учета, чем воспользовался, чтобы прочесть яркую лекцию о преимуществах Порядка и Правил.

Хофман, работавший за столом в помещении кассы, был тому свидетелем. Когда мистер Бёрли ушел, под столбцом, который считал, сделал красноречивую пометку, которая явно доставила ему немалое удовольствие.


V

– Мне кажется, вам немного не по себе, мисс Милдмэй.

– Верно, мистер Крейн.

– Надеюсь, вы не больны?

– Надеюсь нет, мистер Крейн.

– Это вас так расстроили все эти неприятные события тут у нас. Не нужно так переживать.

– Не буду, мистер Крейн.

– Так или иначе, вас это не касается. Не будут же они подозревать такую куколку в убийстве. Ха-ха!

– Иногда так и тянет это сделать, – сказала мисс Милдмэй и отодвинула кресло на два фута влево.

– Но господи, такое случается с каждым из нас. Но я серьезно, девонька, главное – не берите в голову.

– Я не беру, мистер Крейн.

– Тогда все в порядке.

– Но, мистер Крейн.

– В чем дело?

– Я только на тот случай, если вы не заметили, но то, что вы держите – это моя рука.

– Ну это надо же, ей – Богу! Тогда, значит, так. «Уважаемый сэр, благодарим вас за письмо от четырнадцатого числа прошлого месяца, и направляем проект договора, который был одобрен и согласован. Готовы приложить все старания, чтобы он был подписан вашей светлостью.»


VI

Мистер Бёрли испытывал примерно те же чувства, что и Наполеон, когда тот ликвидировал парочку мелких европейских монархий и один немецкий епископат. Победа возбудила аппетит, и он с глубоким удовлетворением заметил, что приближается пора обеда. Но тут вспомнил, что есть ещё один непокоренный подданный, которого вполне успеет привести к повиновению.

Он позвонил и послал за Боуном.

Генри уже тоже собрался на обед к миссис Маджоли, но послушно отложил плащ и последовал за мисс Читтеринг.

– Будьте начеку, – сказала та. – У него сегодня сволочное настроение.

– Серьезно? – протянул Генри.

Мистер Бёрли открыл огонь, как только неприятель появился в дверях.

– Послушайте, Боун, – начал он. – Я кое-что хотел бы вам сказать. Мы платим вам за то, чтобы вы занимались своим делом. Не сомневаюсь, вы трудитесь старательно, по крайней мере я не слышал ничего обратного – но не желаю, чтобы вы проводили столько времени с тем полицейским. Если он вам нужен, можете в нерабочее время найти его в Скотланд-Ярде, или где там еще, и говорить сколько душе угодно. Понимаете?