Летопись безумных дней (Малиновская) - страница 122

– Он умер? – предположила я и тут же прикусила язык, сама испугавшись своих слов.

– Если Дэми погиб, то мы попали в весьма серьезную заварушку, – после продолжительного молчания, взвешивая каждое слово, произнес Мердок. – Он был одним из лучших в своей области магом. И мне тяжело представить того человека, который мог бы его убить вот так – без шума.

– Пора мне все-таки подыскать себе уютный гробик, – понурила я голову. – Куда уж такой растяпе тягаться с сильными мира сего.

– Во-первых, не прибедняйся, – отмахнулся Мердок. – Во-вторых, не думаю, что все настолько плохо. Дэми не так глуп, чтобы дать себя убить без сопротивления. А от его сопротивления городские стены бы пошатнулись.

– А если он попал в ловушку, – продолжала я упорствовать, – и просто не успел позвать на помощь?

– С каких это пор тебя стала волновать жизнь других людей? – прервал меня громкий властный голос.

Я обернулась и увидела у порога высокую фигуру, затянутую в черный плащ.

– Верховный Старец? – удивленно приподнял брови Мердок, откидываясь на спинку кресла. – Чем обязан твоему визиту в Управление? У тебя случилось что-нибудь серьезное?

– Да. – Из-под капюшона, низко надвинутого на лоб, раздался сухой смешок. – Торжествуй, Хранитель, пришел твой час праздновать победу. Мне все-таки пришлось обратиться за помощью к злейшему врагу.

– А без патетики нельзя? – нахмурился маг. – Ближе к фактам, почтеннейший.

– У меня украли посох, – несколько виновато ответил старец. – Не мне тебе объяснять, что это весьма ощутимая потеря для империи.

«Купи себе новый», – хотела было я вмешаться в разговор, но Мердок кинул на меня столь выразительный взгляд, что пришлось промолчать.

– Император знает о краже? – продолжил расспрашивать шеф Управления, подавшись вперед.

– Еще нет, – покачал головой визитер. – Я сначала хотел наведаться к тебе.

– Почему?

– Потому что у меня есть все основания полагать, что кражу совершил кто-то из твоих людей. А поскольку эти марионетки и вдохнуть не могут без твоего позволения, то…

– Смешно, – презрительно скривил губы мужчина. – Зачем мне мог понадобиться посох?

– А это уже у тебя надо спрашивать, – хищно оскалился Старец. – Вдруг ты захотел прилюдно унизить меня? После той стычки на императорском балу я бы этому не удивился. Показать, что я утрачиваю былую хватку и легендарное чутье. К тому же посох – могущественный артефакт, и не мне тебе объяснять, на что он способен.

– Я не причастен к воровству, – отмахнулся Мердок от обвинений. – Слово Хранителя, если оно что-нибудь значит для тебя.

Старец подался вперед и долго всматривался в невозмутимое лицо мага.