Компьютерра, 2007 № 10 (678) (Журнал «Компьютерра») - страница 6

Часть «патчей», предложенных Debian, были адаптированы и включены в обновленный текст, однако об одной из поправок разгорелись нешуточные споры. Речь идет о так называемом Anti-TPM clause - пункте лицензии, запрещающем использовать технические средства для ограничения прав, передаваемых лицензиату. В основном он служит для противодействия различным средствам DRM, однако дебиановцы решили, что, защищая одну свободу, он ограничивают другую - возможность распространять произведение в любом формате по выбору лицензиата. Идея предлагаемой модификации состояла в том, чтобы разрешить распространение CC-лицензированных произведений со средствами DRM при условии, что они параллельно распространяются без таковых (что должно было гарантировать дальнейшую возможность свободного распространения). Однако мысль о том, что таким образом сообщество CC будет косвенно поддерживать DRM-технологии, была воспринята без особого восторга многими участниками, и в итоге поправку отклонили.

Другим важным изменением стало явное отделение американской версии CC от «универсальной» (ранее она называлась «generic», теперь - «unported»). Последняя отныне не основывается на американской правовой базе и ссылается исключительно на международные соглашения (такие как Бернская конвенция о защите литературных и художественных произведений), оговаривая, что в каждой конкретной юрисдикции лицензия отталкивается от местных законов, реализующих соответствующие пункты этих соглашений. Помимо этого, в тексты лицензий были добавлены сильно зависящие от местного законодательства уточнения по поводу неимущественных авторских прав (например, право на имя или на защиту произведения от искажений) и об отношениях с организациями по коллективному управлению правами.

Наконец, одной из самых долгожданных «фич» стало включение механизма совместимости в текст копилефтной лицензии BY-SA. Идея состоит в том, чтобы в явной форме разрешить перелицензировать контент, выпущенный под BY-SA, под другими лицензиями, которые Creative Commons признали «совместимыми». Это первый шаг на пути к правовой интероперабельности, которая позволит соединять различные свободные произведения, даже если они покрываются разными по букве (но близкими по духу) копилефтными лицензиями, и избежать излишней фрагментации экосистемы свободной культуры. Правда, в данный момент список совместимых лицензий пуст - хотя на очереди уже стоят GFDL (под которой распространяется Википедия) и Free Art License (которую тоже рекомендует использовать Столлмен). Впрочем, следует заметить, что Creative Commons рассчитывают на взаимность (то есть требуют наличия аналогичного пункта о возможности перелицензирования под BY-SA), так что остается ждать, когда разработчики других лицензий пойдут навстречу пожеланиям «трудящихся общин». ИЩ