Бабушкин внук и его братья (Крапивин) - страница 153

А я? Неужели мне все равно?..

Да нет же, я тоже боялся. И за Алексея – за брата, которого никогда не видел. И за других… братьев. Друзья – они ведь тоже как братья. И Арбуз с Николкой, и Арунас в своей далекой Литве, и Динь-Дим из загадочного Соломина, и бестолковый Вальдштейн… И Настя – моя сестра… А еще брат – Ивка! А значит, и Митя Стоков – мой брат. И… Женя Стаков, лежащий на старом городском кладбище, – раз он стал братом для Ивки и Мити…

Куда же я надумал идти один!

Пустая сумка на ремне летела за мной по воздуху. Я промчался мимо «театрального» дома, не вспомнив о сапогах…

Вот и столб с табличкой автобусной остановки.

И столб с перечеркнутой надписью «Озм».

Надпись-то с другой стороны. А сторона доски, обращенная ко мне, была пустая. Но не обшарпанная, как раньше! Она была чисто белая! Только что покрашенная!

И покрасили ее… да вот они!

У столба стояли две девочки. В одинаковых серых платьях с рисунком из желтых листьев, наверно, сестры. Старшей было лет десять, а младшей шесть или семь. На младшей была еще веселая красивая панамка с белыми горошинами – похожая на шляпку мухомора.

Старшая держала ведерко и перемазанную белилами кисть.

Я остановился – встрепанный, запыхавшийся.

Старшая девочка смотрела настороженно. И кисть держала, как колотушку. Наверно, на всякий случай. А младшая глядела ясно и безбоязненно.

Она подошла и тронула мой колокольчик.

– Это у тебя зачем?

А я про него и забыл. И не слышал звона, когда мчался сюда.

– Это?.. Ну, так. Чтобы не было одиноко в пути… – Я мало-помалу успокаивался.

– А разве бывает одиноко? – серьезно сказала маленькая.

– Иногда.

– А почему ты босиком?

– Чтобы легче путешествовать, – сказал я. И подумал: «Вот была бы славная подружка для Николки».

Старшая чуть улыбнулась:

– Разве ты путешественник?

– Да, – вздохнул я.

Младшая качнула своим «мухомором» и не поверила:

– Разве путешественники плачут?

– Я не плакал!

– Ну да! А почему у тебя на щеках полоски?

– Это от дождя.

– Нету никакого дождя!

– Катя, перестань, – сказала старшая. – Здесь нет, а там был.

И я затеплел от благодарности к этой незнакомой девочке с каплей белил на остром смуглом подбородке.

– А зачем вы здесь красите?

Старшая ответила чуть насупленно и деловито:

– Смотри сам. С той стороны есть надпись. Зачеркнутая, потому что выезд. Мы решили, что и на въезде надпись нужна.

– Только не такая! – испугался я.

– Да, не такая…

– Нам то слово тоже не нравится, – сказала маленькая Катя.

– А ты знаешь хорошее название? – спросила у меня Катина сестра.

Я… нет, я не знал. Я только думал (вернее, чувствовал), что уходить из Озма можно, а возвращаться в него – это… ну, против законов природы.