Замок в Испании (Фарр) - страница 14

Дорога была сухой и пыльной, по ней явно редко проезжал транспорт. Десмонд все утро очень быстро вел машину, но в полдень замедлил ход, и казалось, мы больше не торопимся в Махинас.

Анджела сидела на переднем сиденье рядом с Десмондом, а я на заднем — с ее покупками.

— Впереди какой-то знак, — сказала Анджела, выглядывая в окно. — Что он означает, Десмонд?

Десмонд сильно замедлил ход, почти до полной остановки, и пристально посмотрел назад через плечо в сторону Куэнки.

— Не там, глупый! — засмеялась Анджела. — Впереди. Ла… Ла Су-у-у?

— Ла-Сыодад-Энкаитада, — даже не взглянув туда, бросил Десмонд. — Это значит «зачарованный город». Дорога здесь узкая, а к нам сзади на большой скорости приближается машина.

— Машина? — переспросила Анджела. — Цивилизация! Это первая машина с тех пор, как мы съехали с шоссе.

— Не очень много машин едет в эту сторону, — объяснил нам Десмонд. — По крайней мере, теперь, после того как дом Махинас опустел, в деревне только две машины.

Я посмотрела в зеркало заднего вида и увидела следующий за нами черный седан. Похоже, он ехал очень быстро.

— Замок сейчас пустой? — с удивлением спросила я.

— Да, за исключением пары слуг. Хозяева переехали на побережье. Теперь замок Махинас пустынное место.

— Замок? — с восторгом воскликнула Анджела. — Настоящий замок, Десмонд? Замок со рвом, подъемным мостом и доспехами в холле?

Он сдержанно улыбнулся:

— Да, это замок, но он построен на утесе, так что нет необходимости во рве и подъемном мосту. Это одно из древних укреплений старого королевства на его восточном берегу. И боюсь, что большинство средневековых доспехов и всего прочего, представляющего интерес, давно пропало — либо было продано, либо разграблено во время революции. Здесь шли бои в 1938 году. Теперь Махинас нужно рассматривать скорее как пришедший в упадок особняк в виде замка.

Я нахмурилась:

— Ты так говоришь об этом, словно сожалеешь о чем-то личном.

— Когда-то это было прекрасное место, — тихо сказал он. — Замок был построен в четырнадцатом веке. Подобные здания следовало бы реставрировать, так как это часть истории. — Он посмотрел на меня в зеркало заднего вида, а затем бросил взгляд мимо меня вдоль дороги. — Тот, кто едет на той машине, очень торопится.

— Может, это тот человек, которого ты хотел видеть? — предположила я. — У него же есть машина, не так ли? Возможно, у него какие-то дела в Куэнке.

— Да, конечно, у него есть машина, — ответил Десмонд. — И очень дорогая. И у него могут быть дела в Куэнке. У него есть имение в этой области.

— Если мы подождем, вы сможете встретиться, — желая помочь, предложила я.