Возвращается Савва с блокнотом.
Х о б о т о в. Я протестую.
Входит Алиса.
А л и с а. Друг мой, почему вы кричите?
Х о б о т о в. Алиса Витальевна, дорогая, меня хотят зарезать.
А л и с а. Пардон?
Х о б о т о в. Зарезать.
А л и с а. Душа моя, что за шутки?
М а р г а р и т а (по телефону). Веру Семеновну.
Х о б о т о в. Остановитесь!
М а р г а р и т а. Верочка, какая удача, что ты у себя. Да, Маргарита. Спустись, родная, в приемный покой. Я сейчас привезу тебе Хоботова. Его аппендикс что-то шалит. (Специально отводит трубку от уха.)
Доносится громкий прокуренный голос.
Голос В е р ы С е м е н о в н ы. Резать ко всем чертям!
Х о б о т о в. Чудовищно!
А л и с а. Ах, бедняжечка…
С а в в а. Ну? Слыхал?
М а р г а р и т а (победоносно глядя на Хоботова, в трубку). Твое направление мне известно, я целиком на твоей стороне. (Кивая.) Ты совершенно права, дорогая, — с этим отростком надо кончать. (Кивая.) Не дожидаясь перитонитов. (Кивая.) Единственно прогрессивный взгляд. Что делать, что делать, мы все несознательны. За что и расплачиваемся. Да, едем. Спасибо, дружок! (Вешает трубку.) Лев, собирайся.
Х о б о т о в. У меня уже все прошло.
М а р г а р и т а. Возьми туалетные принадлежности. И пару белья. Помоги ему, Савва!
Савва бросается в комнату Хоботова. Она стучит к Велюрову. Тот отворяет дверь.
Аркадий, срочно найдите такси. Хоботову нужно в больницу.
В е л ю р о в. А что случилось?
М а р г а р и т а. Аркадий, быстро. Дело идет о жизни и смерти. Или вы снова не в состоянии?
В е л ю р о в. Сколько можно припоминать? Я же принес свои извинения. (Убегает, на ходу надевая пальто.)
Х о б о т о в. Что происходит, ты можешь сказать?
А л и с а. Друг мой, надо быть рассудительным.
Х о б о т о в. Нет у меня никакого приступа.
М а р г а р и т а. Будет.
Х о б о т о в. Нормальная температура.
М а р г а р и т а. Тем лучше. В холодном состоянии операция пройдет безболезненно. Хотя, согласись, твое состояние от холодного далеко.
Х о б о т о в. Какой-то бред!
М а р г а р и т а. Со всех точек зрения тебя полезно госпитализировать. Отлежишься, придешь в себя…
Выходит Савва с хоботовским портфелем.
С а в в а. Все в аккурате.
Х о б о т о в. Я не пойду!
М а р г а р и т а (возмущенно). Доктор наук ждет в приемном покое. Не заставляй меня краснеть.
Вбегает Велюров.
В е л ю р о в. Почти немыслимая удача. У подъезда остановил.
Х о б о т о в. Нет! Ни за что!
М а р г а р и т а. Тебя не спрашивают. Савва, Аркадий, ведите его!
Велюров и Савва надевают на Хоботова пальто, нахлобучивают шляпу и под руки ведут к машине. Маргарита, торопливо одеваясь, идет за ними, Алиса шлет воздушные поцелуи. Меланхолично бьют часы.