Фантастическая сага (Гаррисон) - страница 87

- Что случилось? - крикнул Эмори, сбегая по песчаному склону. - Что это? Где лодка?

Даллас встал и заправил рубаху в брюки.

- Мы установили контакт с местным населением, - объяснил он. Похоже, что индейцы, или эскимосы, или кто-то еще прибыли сюда до викингов.

- Ты ранен?

- Не смертельно. На этой стреле не было моего имени. - Он усмехнулся и внимательно осмотрел стрелу. - Хорошая резьба по кости и отличная балансировка.

- Все это мне не нравится, - сказал Барни, доставая из кармана подмокшую сигарету. - Разве у меня мало неприятностей и без этих индейцев? Остается только надеяться, что они еще не добрались до корабля викингов.

- А я надеюсь, что это произошло, - с наслаждением сказал Даллас. Не думаю, чтобы они причинили Оттару много беспокойства.

- Я хотел вам сказать, - вставил Эмори, - что с холма, где стоит грузовик, видно, как поднимается туман и в просветах светит солнце.

- Давно пора, - сказал Барни, глубоко затягиваясь сигаретой, так что мокрый табак начал вспыхивать и трещать.

Как только солнце появилось на небе, оно быстро рассеяло туман. К тому же с запада подул ветер. Через полчаса туман совершенно исчез, и в миле от берега они увидели кнорр Оттара.

Барни едва сдержал улыбку.

- Просигналь-ка им этой штукой, - сказал от Далласу. - Они посмотрят в нашу сторону и быстро увидят грузовик.

Даллас открывал и закрывал клапан сирены до тех пор, пока она, пискнув, не замолчала совсем. Однако желаемый эффект был достигнут. Они отчетливо видели, как большой парус стал уменьшаться, затем после поворота снова увеличился и у носа корабля появилась белая полоска пены. Никаких следов лодки из шкур не было видно. Казалось, она исчезла так же внезапно, как и появилась.

В нескольких сотнях метров от берега кнорр повернулся и лег в дрейф, парус захлопал по ветру. Люди на борту кнорра размахивали руками и кричали что-то непонятное.

- Давай сюда! - крикнул Барни. - Давай к берегу! Почему они не пристают прямо к берегу?

- Надо думать, у них есть причины, - сказал Эмори. - Опасные подходы или что-нибудь еще.

- Как же тогда, они считают, я смогу добраться до корабля?

- Может быть, вплавь, - предложил Даллас.

- Шутник. Послушай, а может, послать тебя к ним в надувной лодке?

- Смотрите, - заметил Эмори, - у них на палубе еще одна лодка.

На палубе виднелась лодка, двадцатифутовая копия кнорра, однако викинги спускали на воду другую лодку.

- Это что-то знакомое, - пробормотал Даллас.

Прищурившись, Барни посмотрел на лодку.

- Ты совершенно прав. Она как две капли воды похожа на лодку, в которой приплывали краснокожие.