Наказание красотой (Шилова) - страница 117

Махнув рукой, я вышла на улицу. Вывеска с названием ресторана лежала в нескольких метрах от входа. Уставившись на нее, я сжала кулаки и отвернулась.

– Вашему мужу уже звонили, – подошел ко мне управляющий, – сейчас приедет.

Словно в подтверждение его слов, из переулка вылетел темно-синий джип.

– Гады… Кто это сделал?! – хлопнув дверцей, закричал Михаил. – Верочка, милиция уже была?

– Нет, – покачала я головой. – Зачем мне милиция, и так все ясно…

– Вера, они зададут тебе несколько дежурных вопросов, вот и все. Я буду рядом, ты не волнуйся!

Пожарные вынесли из здания наполовину обгоревший труп молоденькой официантки и положили его на землю. Я громко всхлипнула. Михаил обнял меня за плечи и отвел в сторону.

– К счастью, жертв мало. К вам настройщик приходил. Возможно, это он подложил взрывчатку.

– Почему охрана не проверила его сумку?! – истерично выкрикнула я.

– С этим нам придется разбираться.

После того как я ответила на вопросы следователя, приехавшего на место происшествия через полтора часа, Михаил отвез меня домой.

– Вера, ресторан сильно обгорел, – сказал он, усаживая меня в кресло и накрывая ноги теплым пледом. – Взрыв разворотил большую часть зала. Думаю, нет смысла его восстанавливать. Я больше не хочу тобой рисковать, ведь ты могла погибнуть… Я предлагаю продать его в том виде, в каком он сейчас находится.

– А его кто-нибудь купит?

– Купят, не волнуйся. Пусть это будут совсем небольшие деньги, но у нас нет другого выхода. Ресторан незачем восстанавливать, потому что его могут взорвать снова. Сегодня же я подниму своих людей и постараюсь выяснить, кто это сделал. Не исключено, что взрыв был адресован мне. Мои конкуренты, чтобы вывести меня из игры, хотели убить тебя…

– Твои конкуренты? – с сомнением покачала я головой.

– А что тебя удивляет, Вера? У меня много денег, а значит, много врагов. Когда появляются большие деньги, друзья сразу исчезают. Я имею в виду настоящих друзей. Потому что друзей-подхалимов становится все больше и больше. Они улыбаются, жмут руки, но при первой возможности с удовольствием воткнут нож в твою спину или убьют жену, или украдут детей, чтобы лишить покоя и сна. Это бизнес, Вера. В бизнесе все замешано на деньгах. В бизнесе все продается и покупается. Мои знакомые были удивлены, что я подарил тебе ресторан на день рождения, а их жены так и вовсе рассвирепели. Я всегда был завидным женихом. Холостяк при деньгах! Жены моих друзей пытались подсунуть мне своих подруг да и сами не прочь покуражиться в отсутствие мужей. А тут вдруг такое… Я привожу из Праги русскую девчонку, никому не известную певичку, и дарю ей ресторан… Сначала все были уверены, что ты обанкротишься, потом насторожились. Ресторан стал приносить невиданную прибыль. К тебе стало трудно попасть. Ты не только отлично справлялась с делами, но и пела по выходным, пела просто так, не за деньги, а для удовольствия. Представляешь, как это раздражало моих недоброжелателей! Ты талантливая, Вера! Я не могу тебя терять, не имею права…