— Да, — Баррис пошел к первой из двух шахт. — Но этот шанс есть у нас.
Не обращая внимания на орудие в руках Филдса, он повернулся к нему спиной.
Вдруг крепость содрогнулась. Огромный язык пламени охватил ее. Поверхность плавилась мгновенно, и волна расплавленного металла запечатала крепость.
— Они сами отрезали себя, — сказал Баррис. — Они замурованы внизу.
Он вздрогнул и вошел в туннель, волоча кабеля с питанием для установки.
Противное, черное облако поднималось от мерцающего шлака, который стал поверхностью крепости. Воздух был горячий и сырой. Люди лихорадочно работали, все глубже и глубже направляя бур. Потоки парящей воды лились из глины вокруг них.
— Мы, наверное, где-то рядом, — раздался голос отца Филдса из-за спины Барриса.
— Да, мы, должно быть, у самого глубокого уровня, — сказал Баррис.
Он не обернулся посмотреть, держит ли еще отец Филдс оружие, и продолжал путь.
Бур издал пронзительный звук. Его жужжащий нос уперся в металл. Буровая команда двинулась вперед. Теперь бур врезался в стальную стену и сверхпрочный пластик, а затем медленно остановился.
— Мы на месте, — сказал Баррис.
Бур содрогался. Дюйм за дюймом он двигался вперед. Начальник бригады вплотную приблизился к Баррису:
— Другой бур попал в крепость, но они не знают, где именно.
Вдруг неожиданно стена провалилась внутрь. С шипением на людей брызнуло жидкой сталью. Солдаты двинулись вперед, протискиваясь через брешь. Баррис и Филдс поспешил с ними. Раскаленный металл опалил их, когда они пробирались по нему. Баррис споткнулся и упал, скатившись в кипящую воду и обломки пород.
Отложив свой лучевой карандаш, Филдс вытянул его и помог стать на ноги. Они глянули друг на друга, никто из них не произнес ни слова. Затем они огляделись и увидели, что находятся в гигантском коридоре, протянувшемся неизвестно куда, освещенном скрытыми светильниками и хорошо известный им обоим.
Последний уровень крепости.
Несколько испуганных стражников «Единства» бежали к ним, неумело таща бластерное оружие для установки.
Баррис выстрелил, из-за его спины другие лучи ударили по оружию противника. Крыша коридора растворилась, облака сажи окутали всех. Баррис двигался вперед, теперь от оружия стражников остались одни обломки. Охрана «Единства» была отброшена.
— Бригады минеров, — коротко сказал Баррис.
Команда минеров продвигалась вперед, выпуская свои присасывающиеся мины, которые скачками направлялись к отступающей охране. При их виде стражники дрогнули и побежали. Мины взрывались и языки огня ударялись о стены.
— Туда, — сказал Баррис и, пригнувшись, помчался по коридору, крепко схватив работающую на расстоянии бомбу. За поворотом стражники закрывали мощную переборку.