Смертельная охота (Уотсон) - страница 20

Завернув за угол, он увидел, что Куай-Гон сдался. Аллея расширилась, превратившись в маленький сквер, из центра которого расходились шесть радиальных дорог.

— Ушла, — сказал Куай-Гон.

— Если это действительно была она, — усомнился Оби-Ван. — Не могу до-конца поверить в это. Я видел старика, и вдруг он превратился в молодую женщину.

— Глаза не обманули тебя, Оби-Ван, — Куай-Гон качнул головой. — Только соррусианец мог пролезть в такую щель. Вопрос в том, почему она вообще была там? Это совпадение, или она теперь следит за нами?

Глава 7

— Вы что тут делаете? — воскликнула Астри, когда Куай-Гон и Оби-Ван появились в дверях кафе Диди. Она вытерла полотенцем свои испачканные мукой руки. — Ох, простите, я не это имела в виду. Мы тебе всегда рады, Куай-Гон. Только, сейчас не лучший момент.

— Не беспокойся, Астри, мы пришли не на ужин, — улыбнулся Куай-Гон.

— Дженна Зэн Арбо может явиться на свою вечеринку в любой момент, — смущённо объяснила Астри. — А один из официантов ещё не пришёл. И я ещё не закончила пироженные-банжа. Вода для макарон-паши не вскипела, и мой соус слишком острый!

— Пахнет восхитительно, — любезно сказал Оби-Ван.

— Спасибо. Если бы я только могла накормить их запахами! А как вам зал? Флиг обещал приехать подмести, но так и не показался, жулик! После всего, что Диди для него сделал!

— Я никогда не видел, чтобы кафе выглядело лучше, — уверил её Куай-Гон. Астри постаралась украсить кафе изысканными свечами, которые стояли на двух сдвинутых вместе длинных столах. Каждый из них украшала широкая розовая скатерть, тарелки и бокалы выглядели чистыми и сверкающими. Но это не могло скрыть общую атмосферу ветхости. На стенах были многолетние следы дыма и грязи, а пол был покрыт вмятинами от тысяч пар ботинок и потасовок.

— Не было времени покрасить изнутри, — сказала Астри, перехватив взгляд Оби-Вана.

— И даже для того чтобы снести и построить заново. — Она скорчила забавную гримаску.

— Я уверен, что все будет хорошо, — сказал Куай-Гон. — Мы пришли только, чтобы перекинуться парой слов Диди. Он здесь?

— Он в заднем помещении. Я велела ему не путаться под ногами, — Астри сверкнула тёмными глазами. — Думаю, я его напугала. Он действительно послушал меня. — Внезапно, она вытянула шею, уставившись в окно. — Звезды и планеты! Это они! — неожиданно громко воскликнула Астри. — Рензи! Наши клиенты здесь! Рензи! Она все ещё кричала, когда дверь отварилась.

Высокая женщина в платье из мерцающего серого шелка и роскошном пурпурном плаще нерешительно замерла на пороге. Её блестящие светлые волосы были переплетены шёлковыми лентами.