Куай-Гон почувствовал некоторое облегчение. По крайней мере было объяснение столь лёгкому проникновению в дом. Лина включила один из экранов, который показывал большой зал, заполненный людьми.
— Сегодня день рождения Барда, — объяснила Лина, — большие поздравительные открытки Фрего лежат на столе. Я должна была помнить об этом.
Люди, собравшиеся в зале, улыбались, держа в руках бокалы с красной жидкостью. На первый взгляд, это напоминал обычный приём, но Куай-Гон рассматривал обстановку.
— Вот Занита, — сказала Лина, указывая на высокую пожилую женщину, одетую в чёрное платье, украшенную небольшими драгоценными камнями. Её шарф был накинут на голову. Несмотря на её возраст, она легко находила общий язык с гостями, ухаживала за ними, подобно радушной хозяйке, улыбалась и смеялась. Затем ещё нечто бросилось Куай-Гону в глаза.
— Это Солан? — спросил он спокойно, указывая на хмурого человека, стоящего в углу.
— Да, как вы узнали? — спросила Лина.
Куай-Гон лишь взглянул на её, но ничего не сказал. Он остановил свой взгляд на Солане. Подобно Заните, хмурый человек был окружён большой группой людей. Но ни один из людей, стоящих рядом с Соланом, отнюдь не радовался такой компании. Они просто нервничали, будучи рядом.
Вдруг Солан встал. Женщина, стоящая рядом с ним поспешила убрать его пустой бокал и салфетку. Кто-то ещё спросил, чем они могут помочь ему, но он отмахнулся от них рукой. Солан приблизился к почётному гостю, мужчине ниже ростом чем он, но тому, кто имел с ним поразительное сходство. Это был его средний брат, Бард.
Он небрежно положил руку на плечо Барда, и прервал беседу. Солан начал что-то спокойно говорить.
— Они все боятся его, — заметил Оби-Ван.
Куай-Гон был доволен, что его ученик заметил напрягшиеся плечи среднего брата.
— Точно, — ответил учитель, — даже члены его семьи напуганы.
Лина подняла руку, прервав Джедаев.
— Занита осталась одна, — шепнула Лина, — это мой шанс.
Ни говоря не слова, Лина скользнула из дверей, оставив Джедаев наблюдать за ней через экраны. Она прошла вниз, к библиотеке. Это была большая комната, с высокими полками, заполненными книгами. Везде была полированная мебель. Занита была внутри, очевидно, что она зашла сюда, чтобы немного отдохнуть.
Куай-Гон почувствовал странную неловкость. Несмотря на приятные манеры Заниты он не думал, что встреча состоится.
Оби-Ван наклонился к экрану. Лина зашла в невидимую для других гостей библиотеку.
Взгляд, отразившийся на лице Заните, увидевшей невестку, выражал явное удивление. Старшая женщина стояла и обняла Лину, долго держа её в объятиях. Оби-Ван экспериментировал с контрольной панелей до тех пор, пока они не услышали голоса Лины и Заниты в библиотеке.