– У кого?
– У бывшего хозяина.
Гьердис тем временем присела возле Олейва и осматривала его раны. Его лицо, горло и грудь были покрыты длинными глубокими царапинами, разорванную одежду запятнала кровь, серые глаза почти вылезали из орбит, а шерстяной колпак пропал куда-то. Дрожащими руками он хватался за грудь, точно хотел убедиться, на месте ли сердце.
– Оборотень!– еле выговорил наконец Олейв, судорожно сглатывая и кривясь от боли.– Я вышел… Он набросился… Как медведь… Шерсть… Клыки… Вонючий… В горло хотел… И вдруг ударило – и он в камень… Хорошо, что я оказался сверху – а то бы раздавил! Воды дайте!
– Говорят же умные люди: не оставляй копье в теле врага!– глубокомысленно изрек Вигмар, рассматривая Поющее Жало.
До него наконец дошло, что случилось. Есть много рассказов о волшебном оружии, которое обращает всякую ночную нечисть в камень, поскольку несет в себе небесный огонь. А копье сидело в камне так прочно, как будто выросло из него. И еще не настолько созрело, чтобы отломиться.
– Теперь не вытащить?– сочувственно спросил один из хирдманов, Арингард.
– Не попробуешь – не узнаешь,– вздохнул Вигмар и взялся за древко.
Нельзя сказать, чтобы Поющее Жало вышло из камня легко. Подняв наконечник, Вигмар внимательно осмотрел его: ни царапин, ни зазубрин.
– Ведь Грюла сказала, что оно теперь твое,– проговорила Рагна-Гейда. Вслед за мужчинами и Гьердис она тоже вышла из дома и потихоньку пробилась в середину тесного кружка.– А значит, оно всегда вернется к тебе.
– Хотел бы я знать, кого я убил,– сказал Вигмар, переводя взгляд с копья на камень.
В черном боку виднелась глубокая узкая щель.
– А здесь такие водятся,– сказал Борре, смирно стоявший позади всех.– То ли совсем дикие тролли, то ли помесь троллей с медведями. Их у нас зовут просто люрвигами – «лохматыми». Но раньше они не кидались на людей. Наверное, этот очень сильно оголодал.
– А у тебя копье заклятое? На нечисть?– спросил Гуннвальд, глядя на Вигмара с еще большим уважением, чем раньше.
– Да, пожалуй.– Вигмар пожал плечами.– Оно сначала принадлежало одному зловредному мертвецу… а потом перешло ко мне, когда я отрубил хозяину ту подставку для шлема, которую он считал своей головой.
– Да пойдемте же в дом!– позвала Гьердис, сидевшая на земле возле Олейва.– Поднимите его! И воды! Хладгуд!
Олейва отвели в избушку. Он не получил серьезных ран, только никак не мог прийти в себя: осоловело ворочал глазами, хватался за грудь и просил пить.
– Все равно мы теперь скоро не заснем,– сказал Стейнмод Две Стрелы – парень лет двадцати с небольшим, невысокий, но плотный и круглолицый. Брови двумя тонкими стрелками поднимались от переносья вверх, как две стрелы, чем и объяснялось, видимо, его прозвище.– Ты бы рассказал нам эту сагу… Про мертвеца.