– Поняла. А вы куда?
– По делам, – вздохнул Кудинов, поправляя на поясе ножны тесака.
– Вы убьете их?
– Кого?
– Ну, тех двоих, которые спустились.
– А-а… подождут, – махнул рукой Кудинов. – Сперва надо узнать, сколько их и куда они намылились.
Он двинулся к вертикальному трапу, ведущему наверх, и Серафима вдруг спросила:
– А вы это… ну, морской волк, да?
– Кто? Я? – оглянулся Кудинов.
– Да.
– Скорее морской пес, Серафима. Классная у тебя песня, серьезно. Прячься…
– Бухгалтер! Бухгалтер! – заорал снизу Ваха.
– Что? – перегнулся через борт Бухгалтер.
– Тут че-то непонятно! Спустись, а?
– Салман там?
– Да. Но тебе лучше посмотреть самому.
Матерясь про себя, Бухгалтер спустился по штормтрапу на «Комету». То, что он там увидел, действительно выглядело странно. У трапа под развороченной ходовой рубкой в нелепой позе лежал Салман. Всего несколько мелких осколков задело его по ногам, но он был мертв.
– Как это могло быть? – оглянулся Бухгалтер.
– Ну, он мог кинуться вниз, не удержаться и сломать шею, – негромко проговорил Ваха.
Уверенности в его голосе не чувствовалось. Совсем. Они одновременно подумали об одном и том же и переглянулись.
– Обшарьте все закоулки! Быстро! – крикнул Ваха, высунувшись из рубки.
Пока боевики обыскивали «Комету», Бухгалтер приказал спустить вниз капитана.
– Никаго нэт, – заглянул в рубку один из боевиков.
– Точно?
– Точна.
– Все равно далеко не уплывет, – после паузы процедил сквозь зубы Бухгалтер.
– Ага, – согласно кивнул Ваха. – А можит, мы его пряма в ваде таво…
– Ладно, – сказал Бухгалтер. – Поднимайся наверх, выставь людей, пусть еще раз все прочешут. В общем, чтобы все было как положено. Понял?
– Ага, – кивнул Ваха. – Заадно можна правэрить, каво нэт из экипажа.
– Потом проверим. Сейчас главное – выставь людей. И пусть все время следят за морем.
Антенны обоих радаров угробили гранатометчики. Это сделало «Рассвет» не только немым и глухим, но и слепым. И Бухгалтер теперь сильно нервничал, опасаясь, что какой-нибудь пограничный катер застанет их врасплох.
Спустившегося капитана заставили осмотреть повреждения и спросили, сколько времени займет восстановление «Кометы». Капитан вообще не был уверен, что ее можно восстановить в незаводских условиях и едва не поплатился за это жизнью. В помощь капитану на «Комету» пригнали главного механика и электромеханика.
Под дулами автоматов они пообещали что-нибудь сделать. Речь шла только о том, чтобы восстановить рулевое управление «Кометы», работоспособность дизелей и прекратить утечку топлива. О том, каким образом рулевой будет управлять дизелями, никто не знал. Бухгалтер приказал немедленно приступить к ремонту и поднялся наверх вместе с капитаном.