Он больно сжал ее плечо.
– Я намереваюсь наслаждаться всеми радостями семейной жизни… всеми. Я чувственный человек, Бренна, и ты еще в этом убедишься. И требую, чтобы ты покорно ждала меня в постели всякий раз, как мне придет в голову взять тебя. Более того, – хрипло продолжал он, наклонившись ближе, – тебе придется исполнять все мои прихоти, какими бы странными они ни казались.
– О чем вы?
– Есть определенные вещи, которые мне нравятся… доставляют удовольствие…
Девушка, брезгливо съежившись, попыталась вырваться, но он не разжал пальцев. Его лицо было так близко, что она ощущала запах сигар и виски.
– Иногда я люблю наблюдать, как женщина лежит под другим мужчиной… его руки на ее теле, ласкают, гладят… она извивается в экстазе…
– Замолчите! – прошептала Бренна онемевшими губами.
Тоби громко рассмеялся.
– А, не веришь? Но так или иначе, ты согласилась стать моей женой и должна смиренно принять и добро, и зло и покориться своей участи, не правда ли, дорогая?
Он так неожиданно отпустил ее, что Бренна пошатнулась.
– Договорились. Я плачу долги Квентина и отсылаю его вместе с горничной в Ирландию. Ты… отдаешь себя. Справедливо?
– Я…
«Не могу! – хотелось ей кричать. – Я умру раньше, чем позволю тебе прикоснуться ко мне!»
Но слова застряли в горле. Она почти не слышала, как Тоби зовет тетю Ровену. Чета Батлеров появилась в дверях. Лица светились надеждой и ожиданием.
– Готовьтесь к свадьбе, – сообщил им Тоби.
– Прекрасно! Значит, все улажено, – с очевидным облегчением вздохнул Эймос.
– Думаю, тянуть ни к чему. Я не привык ждать.
– Да, конечно, – кивнула тетя Ровена. – Конечно.
* * *
– …Наблюдать, как женщина лежит под другим мужчиной…
Ужасные слова день и ночь преследовали Бренну, звенели в мозгу снова и снова. Порой она даже сомневалась, хорошо ли расслышала Тоби. Этого просто не может быть! Муж, наблюдающий, как жена лежит в постели с другим? Она в жизни не слышала ни о чем подобном.
Бренна никому не могла излить свою душу. Все были заняты приготовлениями к двойному бракосочетанию, которое должно было проходить в доме. Заказывались цветы, чистилось серебро, шилось приданое. Весь дом от чердака до подвала блестел чистотой, полы сверкали, как зеркала. Приезжали модистки с ворохами нарядов и материй, фасоны причесок обсуждались и отвергались. Тетя Ровена трудилась над списком гостей, куда были включены самые богатые и влиятельные жители города. И все делалось в ужасной спешке. Портнихи работали даже по ночам. Пришлось позаимствовать на время рабов у соседей.
Нет, ей некому поплакаться. Мэри с головой ушла в предсвадебные хлопоты. Абьютес упивается своим счастьем и поглощена сотнями дел, которые считала необходимым переделать до того, как станет хозяйкой плантации. Джессика же замкнулась и ни с кем не разговаривала. Проходя мимо Бренны, она подбирала юбку, словно боялась запачкаться. Но та не осуждала кузину – слишком велико горе девушки, потерявшей любимого.