Жизнь à la mode (Ленхофф) - страница 55

– Это она, – шепчет Мария, – Мэри-Энн!

Я оглядываю холл и вижу, что все сотрудники наряжены в футболки пастельных тонов с такой же надписью.

– Они все тут Мэри-Энн, – замечаю я.

– Полагаешь, Мэри-Энн – это собирательный образ?

– Может, в каждой из нас есть частичка Мэри-Энн, – философствую я.

Кивнув, Мария выходит на середину зала.

– Мэри-Энн? – тихонько окликает она.

Сразу три дамы из обслуживающего персонала оборачиваются, но ни одна не отвечает на зов.

– Просто проверка. – Мария возвращается ко мне.

Очередное воплощение Мэри-Энн провожает нас в наши смежные комнаты и кладет на кровати расписание на день. Затем предоставляет нам возможность исследовать жизнь спа самостоятельно и покидает комнату со словами: «Не переутомляйтесь, девочки».

Оглядываю комнату. Она гораздо аскетичнее, чем я предполагала. Признаться, я ожидала большей роскоши или по крайней мере вычурности. Комната же оформлена в сурово-персиковых тонах. Никогда не воображала, что персиковый может быть столь агрессивным цветом. Персиковое покрывало на кровати, персиковые занавески, персиковый ковер от стены до стены. Почти ослепляет. Похоже, в «Спа Мэри-Энн» слишком серьезно относятся к пастельным тонам.

Двери между нашими комнатами мы оставили открытыми.

– У меня в номере нет джакузи, – кричит Мария.

– А у меня нет ванны, – отзываюсь я. Мария заглядывает в мою комнату. – Только душевая кабина, – поясняю я.

Лицо Марии просветлело.

– Но зато очень чистая, признайся. И у тебя на всякий случай есть шлепанцы.

Я киваю. Мария оглядывает персиковый интерьер.

– Цвет моей комнаты ты назвала бы медовым, – сообщает она. – Отличный выбор, чтобы сразу проснуться, но после нескольких порций спиртного, боюсь, это будет трудновато вынести. – Я вновь киваю. – У меня такое чувство, – продолжает Мария, – что мы пока не видели лучшей части этого заведения.

Судя по расписанию, мы прибыли как раз вовремя, чтобы успеть на «Субботний утренний класс аэробики с Сэл». Поэтому мы поспешно натягиваем облегающие спортивные купальники и трико. Мой костюм по крайней мере облегает меня.

– Я полтора года не занималась аэробикой, – поверяю я свою тайну Марии перед тем, как мы входим в Женский Зал Аэробики. – Кроме того раза, когда я опаздывала на встречу с мамой и пробежала двадцать кварталов.

– Не беспокойся, – говорит Мария, бросив взгляд в зал.

Если считать, что мы оказались в идеальном мире, где живут одни женщины, где все мы сестры, можно утверждать, что здесь, в зале аэробики, собрались наши матери и бабушки. Мы гораздо моложе всех собравшихся, включая Сэл, пышнотелую даму в купальнике, более чем облегающем.