Ковчег повелителя зверей (Нортон, Маккончи) - страница 67

«Мы не тронем лошадь. — Эти слова должны были не только успокоить Тани, это был приказ его собственным соплеменникам. — Лошадь поступила справедливо. Я приказывал этому глупцу не трогать её. Он ослушался своего командира и поплатился за глупость и неповиновение. Дух этой лошади силён. Ты остаёшься с нами? Мы едем дальше в стойбище клана?»

Тани вздохнула с облегчением. Она почему-то была уверена, что туземец говорит правду. Кивнув в знак согласия, девушка села в седло и поехала следом за предводителем, который стал шагом спускаться по извилистой тропе. Оставшиеся воины завернули труп в одеяло, привязали к седлу лошади и рысью пустились догонять предводителя и Тани.


К вечеру лошади туземцев устали и проголодались, так что на ночлег остановились рано, чтобы они могли попастись. Миноу нашла для всех немного воды, оставшейся после дождя в выбоине большого камня. Туземцы утолили жажду, восхищаясь способностями койотов. После дня езды они оказались на краю пустыни, и любая вода была даром Грома. Предводитель нитра на всякий случай запомнил это место. Отсюда оставался ещё день езды до той долины, которую племя избрало своим новым обиталищем.

Тани расседлала Судьбу и отправилась охотиться на степных курочек. С помощью койотов она добыла достаточно, чтобы хватило наесться всем троим. Она осмотрела добычу, прикинула, повесила тушки на ближайший куст эрлана и приказала продолжать охоту. Мэнди тем временем успела вдоволь наесться скальных мышей. В дальнейшей охоте парасова участия не принимала — она отлетела в сторону и тяжело опустилась на куст, переваривать свой обед. Койоты же вновь разбежались в разные стороны. Тани набрала ещё камней и вскоре добавила к своей добыче ещё двух курочек. Вернувшись, она положила их к припасам воинов.

«Ешьте это. Сушёное мясо лучше поберечь на потом».

Жирные курочки были приняты с энтузиазмом.

Уже темнело, однако Тани внезапно сделалось не по себе. Ей не сиделось на месте, она вставала, расхаживала взад-вперёд, оглядывалась по сторонам. Нитра заметили это и спросили, в чём дело.

«Не знаю, — ответила Тани. — Пахнет чем-то странным. Какой-то опасностью. Нам лучше уйти отсюда».

Туземцы вопросительно уставились на неё.

«Быть может, сюда идут те, кто убивает по ночам. Я знаю только, что смерть близко».

Ей ужасно не хотелось этого говорить, ещё, чего доброго, примут за дуру. Но отец учил её: лучше быть осторожным, чем беспечным. Пусть лучше смеются над тобой живым, чем оплакивают мёртвого. И предводитель нитра, похоже, принял её слова всерьёз.

«С какой стороны ты чувствуешь смерть?»