Ковчег повелителя зверей (Нортон, Маккончи) - страница 92

Тани обняла Миноу и Ферарре, которые прибежали обнюхать её и узнать, в порядке ли она.

— Да, со мной все хорошо. Наверно… Девушка умолкла, ошеломлённая внезапно пришедшей мыслью.

— Если мой отец был повелителем зверей и оставался хорошим человеком, несмотря на военную подготовку, значит, и другие повелители зверей могут быть хорошими? Алиша говорила, что все они скверные люди. Но ведь она не сказала мне, что отец спас Трастор!

Миноу тихонько заскулила и лизнула Тани в щеку.

— Эй, потише, щекотно! — воскликнула девушка и задумчиво продолжала: — А ведь Алиша мне, в самом деле, лгала. Она говорила, отец погиб потому, что верховное командование послало его на смерть. Но если это не так…

Она смотрела на стену шатра, но вместо неё видела простую пластбетонную плиту с именами отца и его зверей.

— Хорошо бы когда-нибудь там побывать. Встретиться с людьми, которые видели его незадолго до смерти. Увидеть надпись на его могиле…

Ферарре перепрыгнул через Тани и затеял игру со своей подругой.

— Ладно-ладно, я все поняла: не надо быть слишком серьёзной. Больше не буду. Пошли завтракать.

Тани накинула одежду и побежала проведать Судьбу. Кобылка выбежала ей навстречу, ласково ткнулась мордой в грудь. Девушка почесала ей голову между острыми рожками, потом тщательно осмотрела животное. Судьба ещё растёт, её нельзя перегружать. Впрочем, не заметно, чтобы кобылка перетрудилась. Тани была лёгонькая, а силы Судьбе не занимать. Даже долгая поездка до стойбища её лишь слегка утомила. А от вчерашней прогулки она даже не вспотела.

Девушка вернулась к шатру Высоко Прыгающего. Из-под навеса, где готовили еду, доносились чудесные ароматы. Маленькая Птичка улыбнулась и предложила Тани яичницу, приготовленную из яйца степной курочки, с полосками мяса той же курочки. Девушка кивком поблагодарила женщину, взяла миску и принялась с аппетитом есть.

«Еда вкусная?» — жестами спросила Маленькая Птичка.

«Чудесная!»

Женщина расплылась в улыбке.

«А где твои дочери?» — спросила Тани. «Пошли за подарком для тебя. От Той-Которая-Гремит-Громом».

— Подарком?! — ахнула Тани.

Маленькая Птичка угадала вопрос, произнесённый на непонятном ей языке, и кивнула. За спиной Тани раздался голос Шторма:

— Подарок? Кому и от кого? Тани обернулась.

— Мне. Маленькая Птичка сказала, что её дочки пошли за подарком для меня. От Гремящей Громом.

Она посмотрела на лук, который держал в руках Шторм.

— Ты искал меня?

— Хотел спросить: не желаешь ли поехать на охоту? Ночью Сурра уходила гулять и недавно вернулась. Притащила молодого мерена, правда всего половину! — добавил он с напускным негодованием.