Когда палач придет домой (Риттер) - страница 23

– До свидания, Бен, – сказал мне вслед Лысый Дьявол, довольно улыбнулся и занялся лежавшими на его столе бумагами.

Я медленно вышел из кабинета сэра Найджела и спустился вниз по боковой лестнице – терпеть не могу лифты, потому что в них очень легко подстроить какой-нибудь несчастный случай, получил свой пропуск у службы охраны и вышел на улицу.

Все это я делал совершенно машинально, на автопилоте. Мои мозги были заняты другим – я все никак не мог выбросить из головы девушку-привидение, которую я отчетливо видел на остановке, но которая исчезла сразу после телефонного звонка, не оставив ни малейшего следа. Феи, шапки-невидимки и прочее волшебство подобного рода бывают только в сказках, однако я сейчас готов был в них поверить. На такую девушку нельзя было не обратить внимание, и тем не менее никто ее не видел. Ладно, если ее не видели прохожие – в конце концов, они не обязаны помнить каждого человека, встреченного ими на улице, хотя такую красавицу могли бы и запомнить, но ведь даже наша служба внешнего наблюдения не засекла ее. Даже отпечатков пальцев на телефонной трубке она не оставила. Не девушка, а привидение какое-то.

«Как же мне ее найти?» – размышлял я. Мне очень хотелось ее найти, но ничего путного в голову не шло. Если уж ребята сэра Найджела – профессионалы из профессионалов – ничего не нашли, то я тем более не добьюсь каких-нибудь результатов. И тут я задохнулся, словно меня ударили кастетом в солнечное сплетение. На тротуаре напротив стояла она – цветущая девушка с пшеничными волосами и серыми глазами. Она стояла лицом ко мне, так что мне были отчетливо видны столь глубоко запавшие в мою душу черты.

Я так и стоял, замерев от изумления. Никто не смог меня убедить в том, что она была моей галлюцинацией, но внутренне я уже почти поверил в это или, во всяком случае, поверил в то, что уже никогда ее не увижу. И вот сейчас… А пшеничноволосая девушка-привидение, дождавшись зеленого света, перешла улицу и быстрым, легким шагом направилась прямо ко мне.

ГЛАВА 4

Иди,

И вдохновленный… пойду я следом,

Не знаю для чего.

Уильям Шекспир. «Юлий Цезарь»

Если ты можешь сделать нечто случайно, то почему бы тебе не сделать это нарочно?

Дао Цзибай

Мое удивление возросло еще больше, однако девушка-привидение прошла менее чем в метре от меня, торопясь по каким-то своим делам, не имевшим, разумеется, ко мне никакого отношения. Когда она проходила мимо, я почувствовал слабый запах ее духов – великолепное благоухание фиалок.

Выйдя из своего ступора, я резко развернулся и торопливо направился вслед за ней. Девушка за это время успела пройти несколько метров, что меня вполне устраивало, поскольку давало возможность незаметно проследовать за ней и проследить, где она живет, а возможно, если повезет, и выяснить ее личность, не прибегая к полицейским архивам. Хотя весьма вероятно, что она в них значится, иначе почему и для чего она находилась в том секторе с поддельным межзональным пропуском? Разумеется, для того, чтобы в случае чего нельзя было установить ее личность. А девушка-то с секретом. Возможно, работает на какую-то спецслужбу или связана с преступными кругами. В любом случае этот секрет надо раскрыть, а главное, узнать, что она видела сегодня на остановке.