Взгляд в темноте (Кларк) - страница 105

Он склонился над ней.

— Я мог бы так любить тебя, Шэрон, и ты могла бы полюбить меня.

Быстрым движением он сорвал повязку с глаз Нила. Нил заморгал, глаза у него опухли, зрачки стали огромными.

Фокс посмотрел на него в упор, перевел взгляд на фотографию на стене и снова на Нила.

Потом резко отпустил голову ребенка, повернулся, выключил свет и в последний раз вышел из комнаты.

Шэрон посмотрела на светящийся циферблат. Восемь тридцать шесть.

38

Кровать Гленды была забросана бумагой — скомканными и начатыми заново листами.

— Нет… четырнадцатого я не сразу отправилась к врачу. Я заехала в библиотеку… запиши, Роджер… там поговорила кое с кем…

— Я начну с новой страницы. Эта уже вся исписана. С кем ты разговаривала в приемной врача?

Они скрупулезно восстанавливали каждую подробность прошедшего месяца. И ни одна не выводила на человека, называвшего себя Фоксом. В четыре утра по настоянию Гленды Роджер позвонил в ФБР и попросил к телефону Хью. Тот рассказал им о встрече.

— Похититель обещал, что Шэрон и Нила можно будет забрать в половине двенадцатого, — сообщил Роджер Гленде.

— Но они же ему не верят?

— Нет, не верят.

— Если это кто-то, кого я знаю, то он из нашего района. Тогда и Нил его знает. И он не выпустит Нила.

— Гленда, мы с тобой так устали, что уже не можем думать. Давай поспим несколько часов. А потом, может, ты вспомнишь. Подсознание работает во сне.

Ты же знаешь.

— Ну, хорошо, — она принялась устало складывать листки в хронологическом порядке.

Роджер завел будильник на семь. Они спали три часа — тяжелым, беспокойным сном.

В семь Роджер сделал чай. Гленда положила под язык таблетку нитроглицерина, умылась, вернулась в кровать и взяла блокнот.

В девять приехала Мэриан. В девять пятнадцать она наведалась к Гленде.

— Мне так жаль, что вы нехорошо себя чувствуете, миссис Перрис.

— Благодарю за сочувствие.

— Не буду вам мешать. Если не возражаете, я потихоньку буду убирать комнаты на первом этаже.

— Прекрасно.

— Тогда к концу недели нижний этаж будет чистым. Вы же любите, когда в доме все блестит, да?

— Да, спасибо.

— Я очень рада, что не подвела вас из-за неполадок с нашей машиной…

— Муж что-то говорил мне об этом, — Гленда выразительно держала наготове ручку.

— Просто ужас. Только потратили четыреста долларов на ремонт. Мы бы не стали столько тратить на старую машину, но Арти такой хороший механик, и муж сказал, что дело того стоит. Ну, я вижу, вы заняты. Хватит мне болтать. Хотите перекусить?

— Нет, спасибо, миссис Воглер.

Дверь за ней закрылась. Через несколько минут вернулся Роджер.