Кэллаген закурил, но продолжал молчать.
Беллами улыбнулся. На этот раз улыбкой понимающей. Но теперь его пухлое толстое лицо показалось ещё более извращенным. Блекло-голубые глаза ещё больше выкатились.
— Предполагаю, мистер Кэллаген, это как-то связано со мной?
Кэллаген усмехнулся.
— Да ещё как! Чертовски связано!
Беллами сложил руки на животе.
— Меня это начинает интересовать. Продолжайте, пожалуйста.
Кэллаген улыбнулся, поняв, что Беллами задет за живое, и продолжал вдохновенно врать.
— Мистер Беллами, несколько дней назад меня втянули в это дело на условиях строгой конфиденциальности; правда, тогда это не имело ничего общего с убийством. Я добыл определенную информацию. На тот момент эти сведения не имели большого значения. Но после убийства Августа Мероултона они его приобрели. И поверите вы в это или нет, теперь это дьявольски касается вас!
Для эффекта он выдержал паузу. И позволил себе восхититься: какая прекрасная ложь! И как легко сходит с языка! Затем продолжил:
— Если вы читали газеты, а в этом я не сомневаюсь, то наверняка обратили внимание, что полиция пытается изловить человека, которого видели на Энзел Стрит прошлой ночью. Вы, вероятно, удивлялись, почему, а может быть и догадались. Этот человек — тот самый тип, который стащил вещь, по мнению полиции ставшей причиной убийства вашего дядюшки. Завещание, о котором он объявил всем вам около недели назад, то самое что он таскал в часах.
— Итак, мистер Беллами, я здесь не для того, чтобы отвечать на какие-то вопросы; я намерен рассказать вам о некоторых обстоятельствах, и когда вы с ними ознакомитесь, спросить, не возникнет ли у вас желание нанять меня для оказания услуг в качестве…
Задребезжал звонок, прервав сладкую музыку его голоса. Кэллаген не делал попыток продолжать.
В дверях появился слуга.
— Вас просят к телефону. Говорят — из клуба «Сильвер Пират». Просят вас лично.
Кэллаген про себя усмехнулся. Дарки в фантазии не откажешь.
Беллами встал и удалился. Когда его шаги затихли в холле, Кэллаген быстро оглядел всю комнату. В противоположном углу разместились старинные часы на деревянном пьедестале. Двигаясь быстро и тихо как кошка, он пересек комнату, выхватил серый «хомбург» из под пальто и засунул его в угол между часами и стеной, так далеко, как смог. Затем также быстро вернулся на место.
Когда Мероултон вернулся, Кэллаген курил и задумчиво смотрел в потолок.
Беллами направился к своему креслу и сел.
— Вы говорили, мистер Кэллаген, что я, возможно, пожелаю воспользоваться вашими услугами. Зачем?
Кэллаген пожал плечами.