Странник удачи (Котенко) - страница 257

– Су?! - разбойник, сощурившись, всматривался в виноватое лицо того, кто когда-то был его другом.

Наемник Буиссона виновато покосился на своего родственника.

– Я обманул тебя, наивного мальчишку, - буркнул он, - я специально тогда взорвал крылолет на берегу, чтобы ты и остальные подумали, будто я погиб. А потом мы с Карлом сели на другую машину и решили сбросить тебя в море. Тогда мы просчитались, но настала пора исправлять ошибки, Канашими-сан.

Он сверкнул черными глазами. Его взгляд, словно острое лезвие, ранил душу. Этот человек не знал жалости и сострадания, он ради карьеры и денег бросил жену и сына, пытался убить друга, продать Инселерд президенту. И он почти преуспел.

Чем больше я узнавала о давнишней истории, тем более жестокой мести заслуживал сам Буиссон. Мы и президент - враги. У него своя правда, у нас - своя. И то, чья правда победит, определить будущее Инселерда.

– Я никогда не ожидал от своего лучшего друга такой подлости! - Сорро замахнулся фламмером, готовый разрубить бывшего друга. - Во имя Высших скажи, тут вы тут задумали?

– Очень просто! - один из охранников подошел к вооруженному разбойнику сзади и усадил его в кресло, а президент тем временем продолжил. - Мой мальчик, почтенный Су Урагиримоно-сан, такой же хранитель Инселерда, как и ты. И он рассказал мне лет семь назад о древнем пророчестве, которое вот-вот сбудется.

И Жерар Буиссон решил ускорить процесс. В известных ему четырех куплетах песни говорилось о спасении Инселерда. Разумеется, он посчитал, что под этим понимается переход монархий под власть Централи. Конечно, ни в какой музей президент не хотел помещать мечи. Он собирался их использовать исключительно для достижения собственных целей. И, несомненно, у него были свои наемные хранители - Карл, Кила и Су. Не удивлюсь, если и подкупленный южанин у него найдется.

– Я знаю, что сейчас сделаю! - сказала я, поднимаясь с кресла. - Президент жаждет заполучить артефакты ради преумножения могущества. Он считает, что мы поступаем так же. Что же, пусть духи Миррор рассудят, кто из нас прав.

Ловким движением я достала из сумки разбойника свое легкое зеленое кимоно с золотыми украшениями. Ню терлась о мои ноги, и чтобы она не мешала мне, я посадила кошку на подлокотник. И мои друзья, и враги ждали, что сейчас разрешатся все их проблемы. Боюсь их разочаровать, но кроме эффектного одевания я не смогу ничего сделать. Но нужно было что-то предпринять…

– Что стоим? - не унималась я. - Миррор ждет нас. Без меня, господин Буиссон, вы не сможете привести в действие заклинание. Потому что королева драконов в Инселерде только одна.